Durante la preparazione per l’esame HSK3 (Hanyu Shuiping Kaoshi livello 3), è fondamentale costruire un solido vocabolario. L’HSK3 introduce parole ed espressioni di livello intermedio, richiedendo agli studenti di conoscere una gamma più ampia di termini. Padroneggiare le parole ad alta frequenza non solo ti aiuterà a superare l’esame, ma migliorerà anche la tua capacità di comunicare in situazioni quotidiane.
Questo articolo ti fornirà un elenco completo di parole ad alta frequenza che compaiono spesso nell’HSK3, insieme a frasi di esempio e spiegazioni. Se desideri migliorare ulteriormente le tue competenze in cinese, considera di iscriverti ai corsi di cinese flessibili offerti da LC Chinese School a Oslo, dove potrai ricevere una guida esperta nella preparazione per l’HSK e nell’apprendimento della lingua.
Table of Contents
Toggle1. Vocabolario Essenziale per HSK3
Di seguito troverai un elenco di parole comuni dell’HSK3 con esempi che ti aiuteranno a familiarizzare con i termini chiave per l’esame.
1.1 或者 (huòzhě) – Oppure (nelle affermazioni)
Esempio:
我们可以吃面条,或者吃饺子。
(Wǒmen kěyǐ chī miàntiáo, huòzhě chī jiǎozi.)
Traduzione: Possiamo mangiare noodles oppure ravioli.
Spiegazione: 或者 è usato nelle affermazioni per offrire scelte. È spesso visto nelle discussioni su opzioni o possibilità.
1.2 应该 (yīnggāi) – Dovere, dovrebbe
Esempio:
你应该早点睡觉。
(Nǐ yīnggāi zǎodiǎn shuìjiào.)
Traduzione: Dovresti andare a dormire prima.
Spiegazione: 应该 esprime obbligo o consiglio, simile a “should” in inglese o “dovrebbe” in italiano. Viene spesso usato quando si danno suggerimenti o raccomandazioni.
1.3 终于 (zhōngyú) – Finalmente
Esempio:
我终于找到钥匙了。
(Wǒ zhōngyú zhǎodào yàoshi le.)
Traduzione: Finalmente ho trovato le chiavi.
Spiegazione: 终于 è usato per indicare che qualcosa è accaduto dopo una lunga attesa o sforzo. È perfetto per esprimere sollievo dopo che un compito è stato completato.
1.4 带 (dài) – Portare
Esempio:
请记得带你的护照。
(Qǐng jìde dài nǐ de hùzhào.)
Traduzione: Ricordati di portare il passaporto.
Spiegazione: 带 è un verbo che significa “portare”. È molto utile nelle conversazioni quotidiane quando si parla di oggetti da portare o trasportare da qualche parte.
1.5 比较 (bǐjiào) – Relativamente, comparativamente
Esempio:
这本书比较难读。
(Zhè běn shū bǐjiào nán dú.)
Traduzione: Questo libro è relativamente difficile da leggere.
Spiegazione: 比较 viene spesso usato per esprimere un confronto tra due cose o per dire che qualcosa è più o meno in un certo modo rispetto ad altre.
1.6 其他 (qítā) – Altri, altro
Esempio:
我没有其他问题了。
(Wǒ méiyǒu qítā wèntí le.)
Traduzione: Non ho altre domande.
Spiegazione: 其他 è usato per riferirsi a persone o cose diverse da quelle già menzionate. Viene spesso utilizzato quando si discutono alternative o punti aggiuntivi.
1.7 除了 (chúle) – Oltre a, tranne
Esempio:
除了苹果,我还喜欢香蕉。
(Chúle píngguǒ, wǒ hái xǐhuān xiāngjiāo.)
Traduzione: Oltre alle mele, mi piacciono anche le banane.
Spiegazione: 除了 introduce eccezioni o elementi aggiuntivi. È una parola essenziale quando si elencano preferenze o si discutono esclusioni.
1.8 一边…一边… (yībiān…yībiān…) – Fare due cose contemporaneamente
Esempio:
她喜欢一边听音乐,一边做作业。
(Tā xǐhuān yībiān tīng yīnyuè, yībiān zuò zuòyè.)
Traduzione: Le piace ascoltare musica mentre fa i compiti.
Spiegazione: 一边…一边… è usato per indicare che due azioni stanno accadendo contemporaneamente. È ottimo per parlare di multitasking.
1.9 然后 (ránhòu) – Poi, successivamente
Esempio:
我们先去超市,然后去餐厅。
(Wǒmen xiān qù chāoshì, ránhòu qù cāntīng.)
Traduzione: Andremo prima al supermercato e poi al ristorante.
Spiegazione: 然后 è una congiunzione temporale usata per indicare che un’azione segue un’altra. È molto comune nelle conversazioni che descrivono sequenze di eventi.
1.10 关心 (guānxīn) – Curarsi, preoccuparsi di
Esempio:
妈妈很关心我的学习。
(Māma hěn guānxīn wǒ de xuéxí.)
Traduzione: Mia madre si preoccupa molto dei miei studi.
Spiegazione: 关心 significa mostrare cura o preoccupazione. È comunemente usato quando si discute del benessere o degli interessi di qualcuno.
2. Vocabolario per la Vita Quotidiana
L’HSK3 si concentra anche su vocabolario che aiuta gli studenti a partecipare a conversazioni sulla vita quotidiana e le attività comuni.
2.1 打算 (dǎsuàn) – Pianificare
Esempio:
你打算什么时候去旅行?
(Nǐ dǎsuàn shénme shíhòu qù lǚxíng?)
Traduzione: Quando pensi di viaggiare?
Spiegazione: 打算 è usato quando si parla di piani o intenzioni. È una parola essenziale per discutere di eventi futuri.
2.2 解决 (jiějué) – Risolvere, trovare una soluzione
Esempio:
我们需要找到解决问题的办法。
(Wǒmen xūyào zhǎodào jiějué wèntí de bànfǎ.)
Traduzione: Dobbiamo trovare un modo per risolvere il problema.
Spiegazione: 解决 è un verbo che significa risolvere o sistemare qualcosa. È utile quando si discute di come superare delle sfide.
2.3 冰箱 (bīngxiāng) – Frigorifero
Esempio:
你可以把牛奶放在冰箱里。
(Nǐ kěyǐ bǎ niúnǎi fàng zài bīngxiāng lǐ.)
Traduzione: Puoi mettere il latte in frigorifero.
Spiegazione: 冰箱 è la parola per frigorifero, un elettrodomestico comune, essenziale per le conversazioni sullo stoccaggio degli alimenti.
2.4 安静 (ānjìng) – Silenzioso, tranquillo
Esempio:
图书馆里很安静。
(Túshūguǎn lǐ hěn ānjìng.)
Traduzione: In biblioteca è molto silenzioso.
Spiegazione: 安静 è un aggettivo che significa silenzioso o tranquillo. Viene spesso utilizzato per descrivere ambienti con poco rumore.
2.5 放 (fàng) – Mettere, posizionare
Esempio:
请把书放在桌子上。
(Qǐng bǎ shū fàng zài zhuōzi shàng.)
Traduzione: Per favore, metti il libro sul tavolo.
Spiegazione: 放 è un verbo che significa mettere o posizionare qualcosa. È un verbo comunemente usato nelle istruzioni o nelle richieste quotidiane.
2.6 会议 (huìyì) – Riunione, incontro
Esempio:
今天下午有一个重要的会议。
(Jīntiān xiàwǔ yǒu yīgè zhòngyào de huìyì.)
Traduzione: C’è una riunione importante questo pomeriggio.
Spiegazione: 会议 significa “riunione” o “conferenza”. È una parola necessaria per discutere di lavoro o incontri formali.
2.7 忙 (máng) – Occupato
Esempio:
最近我很忙,没时间出去玩。
(Zuìjìn wǒ hěn máng, méi shíjiān chūqù wán.)
Traduzione: Sono stato molto occupato di recente e non ho avuto tempo per uscire.
Spiegazione: 忙 è un aggettivo usato per descrivere una persona impegnata o indaffarata. È comune nelle discussioni su lavoro o impegni quotidiani.
2.8 奇怪 (qíguài) – Strano, insolito
Esempio:
今天的天气很奇怪,一会儿冷,一会儿热。
(Jīntiān de tiānqì hěn qíguài, yīhuìr lěng, yīhuìr rè.)
Traduzione: Il tempo di oggi è strano; un momento fa freddo, e subito dopo fa caldo.
Spiegazione: 奇怪 è usato per descrivere qualcosa di insolito o fuori dall’ordinario. È spesso usato nelle conversazioni quotidiane per esprimere sorpresa.
2.9 洗手间 (xǐshǒujiān) – Bagno, toilette
Esempio:
请问,洗手间在哪里?
(Qǐngwèn, xǐshǒujiān zài nǎlǐ?)
Traduzione: Scusi, dov’è il bagno?
Spiegazione: 洗手间 è una parola formale per indicare il bagno o toilette. È essenziale quando si viaggia o si chiedono indicazioni in luoghi pubblici.
2.10 司机 (sījī) – Autista
Esempio:
司机已经在楼下等你了。
(Sījī yǐjīng zài lóuxià děng nǐ le.)
Traduzione: L’autista ti sta già aspettando giù.
Spiegazione: 司机 è la parola per autista, comunemente usata quando si parla di trasporti o viaggi.
3. Come Espandere il Tuo Vocabolario per HSK3
Per avere successo nell’HSK3, è essenziale espandere continuamente il tuo vocabolario e praticare l’uso di nuove parole in frasi. Ecco alcuni suggerimenti per aiutarti a migliorare il tuo lessico:
3.1 Usa le Flashcard
Le flashcard sono uno dei modi migliori per memorizzare il vocabolario. Crea flashcard per ogni nuova parola con caratteri cinesi e pinyin, e pratica regolarmente.
3.2 Scrivi Frasi di Esempio
Scrivere frasi di esempio è un ottimo modo per praticare sia il vocabolario che la struttura delle frasi. Usa le parole che stai imparando in diversi contesti per rafforzarne il significato.
3.3 Partecipa a Conversazioni
Cerca di parlare con madrelingua cinesi o partner di apprendimento per praticare il nuovo vocabolario in situazioni reali. Le conversazioni ti aiutano a interiorizzare il significato e l’uso delle parole in modo più efficace.
3.4 Iscriviti a Corsi di Cinese
Se desideri un apprendimento più strutturato, iscriviti a un corso di lingua. LC Chinese School a Oslo offre corsi flessibili che possono aiutarti a migliorare il tuo vocabolario e prepararti per l’HSK3.
4. Conclusione
Padroneggiare le parole ad alta frequenza è la chiave per superare l’esame HSK3. L’elenco di vocabolario fornito in questo articolo offre una solida base sia per l’esame che per le conversazioni quotidiane in cinese. Continuando a praticare queste parole e usandole in contesto, sarai sulla buona strada per raggiungere una maggiore fluidità.
Se desideri approfondire la tua conoscenza del cinese e prepararti per gli esami HSK, i corsi strutturati offerti da LC Chinese School a Oslo possono darti il supporto necessario per raggiungere i tuoi obiettivi linguistici.