Чуньцзе (Chunjie, 春节, Chūn Jié) – Праздник весны и китайский Новый год

Введение

Чуньцзе (春节, Chūn Jié), более известный как Праздник весны или китайский Новый год, – важнейшее и масштабнейшее событие в традиционном китайском календаре. Этот праздник знаменует начало нового года по лунному календарю, обычно приходясь на период между концом января и серединой февраля. В течение двух недель люди по всему Китаю (и не только) радуются, встречаются семьями, провожают старый год, освобождаются от негатива и желают друг другу счастья, богатства и благополучия в наступающем году.

Каждый, кто хотя бы раз присутствовал на праздновании Чуньцзе, запомнит его на всю жизнь: яркие огни, грохот фейерверков, красочные украшения на улицах и почти осязаемое чувство радости и сплочённости. В этой статье мы рассмотрим: откуда берёт начало этот праздник, в чём заключаются его основные традиции, как он отмечается сегодня в городах и сельской местности Китая и в китайских диаспорах за рубежом, и почему его значимость остаётся столь высокой в XXI веке.

Также вы узнаете, как можно изучать китайский язык в Осло, ведь понимание местной терминологии и культуры делает Праздник весны ещё более интересным. Обратите внимание на LC Chinese School, где можно записаться на гибкие курсы китайского языка и ближе познакомиться с китайскими обычаями, в том числе с особенностями Чуньцзе.


Историческая справка

Легенда о Няне (年, Nián)

Одна из самых популярных легенд, связанных с происхождением Чуньцзе, – предание о чудовище по имени Нянь (年, Nián). Говорят, что это чудовище выходило из моря (или из гор) в канун Нового года, чтобы пугать жителей деревень и разорять их жилища. Люди заметили, что Нянь боится громких звуков, яркого света и красного цвета. Поэтому они стали оклеивать двери красными бумагами, зажигать фонари, взрывать петарды (爆竹, bàozhú) и фейерверки, чтобы отпугнуть монстра.

Так укоренилась традиция использовать красный цвет, бить в барабаны, шуметь и устраивать фейерверки в честь китайского Нового года. С тех пор все «противозащитные» элементы стали символами праздника, задача которых – отогнать зло и пригласить в дом удачу.

Лунный календарь

Чуньцзе (春节, Chūn Jié) знаменует начало очередного года по китайскому лунно-солнечному календарю. Поскольку китайские месяцы начинаются с новолуния, а год может содержать 12 или 13 лунных месяцев, дата Нового года по-китайски «плавает»: он может начаться в разные дни в промежутке с 21 января по 20 февраля. Как правило, празднование длится 15 дней и заканчивается праздником фонарей (元宵节, Yuánxiāo Jié).


Подготовка к празднику

Генеральная уборка

За несколько дней до наступления Нового года принято проводить масштабную уборку дома: вымыть полы, вытереть пыль, выбросить старые вещи – всё это делается, чтобы «вымести» неудачи и негатив, накопившиеся за старый год. После уборки двери и окна украшают красными вырезанными узорами (剪纸, jiǎnzhǐ) и новыми надписями на красной бумаге.

Украшения и покупки

Рынки и магазины в преддверии Чуньцзе наполняются особым настроением: повсюду продают праздничные украшения, символические сувениры и, конечно, сладости. Повсеместно вывешиваются красные фонари (灯笼, dēnglóng), парные надписи-двоестишия (对联, duìlián) на дверях, а также иероглиф «福» (fú, «счастье») – иногда вверх ногами, что символизирует «приход счастья».

Красные конверты (红包, hóngbāo)

Одно из самых приятных для детей (и неженатых взрослых) проявлений праздника – подарки в виде красных конвертов с деньгами. Красный конверт дарит своё благословение младшим членам семьи, а также защищает их от зла. Размер денежной суммы может быть разным, но сам факт дарения имеет гораздо более глубокий смысл, чем просто передача средств.


Дни празднования

Всю периодику Чуньцзе можно условно разбить на несколько этапов:

  1. Канун Нового года (除夕, Chúxī)
    Это самый важный вечер. Семьи собираются на «новогодний ужин» (年夜饭, niányèfàn). Обычно готовят много разнообразных блюд, символизирующих благополучие и долголетие. По телевидению транслируется грандиозное «Новогоднее гала-шоу» (央视春晚, Yāngshì Chūnwǎn). В полночь взрываются фейерверки и петарды, знаменуя наступление Нового года.
  2. Первый день Нового года (正月初一, Zhēngyuè Chūyī)
    Семьи навещают старших родственников, произносят поздравления: «Xīnnián kuàilè» (新年快乐, «Счастливого Нового года») и «Gōngxǐ fācái» (恭喜发财, «Поздравляю, да будет процветание!»). Дети получают «хóngbāo» (红包, красные конверты), наполняющие их радостью.
  3. Последующие дни
    У каждого дня могут быть свои обычаи: в какие-то дни ходят в гости к друзьям, в другие – посещают храмовые ярмарки, а иногда – просто радуются тому, что можно погостить у родственников или отдохнуть от работы.
  4. Праздник фонарей (元宵节, Yuánxiāo Jié)
    На 15-й день по лунному календарю проходит яркий Фестиваль фонарей. Городские улицы украшаются разноцветными фонариками, дети и взрослые гуляют, отгадывают загадки, написанные на фонарях (猜灯谜, cāi dēngmí), и угощаются сладкими клецками «танъюань» (汤圆, tāngyuán) или «юаньсяо» (元宵, yuánxiāo).

Традиционная кухня и символика

Еда в Китае играет огромную роль, особенно во время праздников. На Чуньцзе традиционно готовят:

  • Пельмени (饺子, jiǎozi): Особенно популярны на севере Китая. По форме напоминают старинные золотые слитки, символизируя достаток.
  • Рыба (鱼, yú): Слово «рыба» (yú) созвучно со словом «избыток» (余, yú). Поэтому приготовление рыбы намекает на «достаток в новом году».
  • Няньгао (年糕, niángāo): Сладкий рисовый пирог. Название созвучно выражению «каждый год всё выше и выше» (年年高升).
  • Весенние рулетики (春卷, chūnjuǎn): Хрустящие блинчики с начинкой, по внешнему виду напоминают золотые слитки, привлекают богатство.

Символы и ритуалы

Фейерверки и петарды (爆竹, bàozhú)

Верят, что шум отпугивает злых духов, сохраняя благополучие. В некоторых регионах Китая сегодня существует запрет или ограничения на использование пиротехники, но в сельской местности продолжают придерживаться традиций.

Красный цвет

Вся культура Чуньцзе буквально пропитана красными оттенками – в декоре, одежде, конвертах. Красный символизирует удачу, энергию и отгоняет негатив. Это универсальный символ счастья в китайской традиции.

Семья и сплочённость

Во время Чуньцзе миллионы людей возвращаются домой, создавая «самую большую ежегодную миграцию на планете». Проводить вечер кануна Нового года вместе с родителями, бабушками и дедушками – ключевой момент праздника, укрепляющий семейные узы.


Современные изменения и глобализация

Распространение по всему миру

С увеличением китайской диаспоры и ростом международного интереса к китайской культуре, Чуньцзе приобрёл статус глобального события. В Нью-Йорке, Лондоне, Сиднее, Париже проводятся парады, устраиваются ярмарки, выступают танцоры, изображающие драконов и львов. Всё это привлекает не только этнических китайцев, но и местных жителей, желающих прикоснуться к самобытной традиции.

Коммерциализация и цифровая эпоха

Так же как во многих других праздниках, в Чуньцзе проникла сильная коммерческая составляющая: тематические распродажи, корпоративные мероприятия, онлайн-подарки, цифровые красные конверты (через WeChat, Alipay и др.). Но наряду с этим, традиционные ценности – уважение к старшим, воссоединение семьи – остаются стержнем праздника.


Чуньцзе в Норвегии и Осло

Хотя китайская община в Норвегии сравнительно невелика, в Осло иногда проводят небольшие культурные мероприятия, посвящённые Новому году по лунному календарю. Рестораны готовят специальные меню, предлагая гостям попробовать традиционные блюда, как джяоцзы (пельмени) или утку по-пекински. Китайские организации могут устраивать танцы львов или концерты, знакомящие публику с китайскими музыкальными и танцевальными традициями.

Для норвежцев участие в подобных мероприятиях – шанс приобщиться к многовековой истории Китая и его уникальному подходу к празднованию Нового года. Это вклад в расширение межкультурного диалога и возможность глубже понять ценности китайского общества.


Изучение китайского языка в Осло

Если вы хотите лучше понять, что именно означают все эти иероглифы, почему к празднику так важно украшать дом и как звучат китайские пожелания, то логично задуматься об изучении китайского языка. Оно позволяет глубже погрузиться в смысл терминов, связанных с Чуньцзе, узнать легенды в оригинале, а также развить коммуникативные навыки, которые могут пригодиться в карьере или путешествиях.

В LC Chinese School в Осло вы найдёте гибкие программы, адаптированные к уровню и целям каждого студента. Можно начать с основ – изучения пиньинь (拼音) и тонов, узнать базовые фразы для повседневных ситуаций. Более продвинутые слушатели смогут оттачивать письменность (汉字, Hànzì), разговорные навыки, а также узнавать о китайских обычаях, пословицах и поговорках.


Практические советы, как отметить Чуньцзе самим

  1. Украсьте дом в красных тонах
    Купите или сделайте своими руками красные вырезанные узоры (剪纸, jiǎnzhǐ), повесьте китайские фонари (灯笼, dēnglóng). Добавьте на стены и двери иероглифы 福 (fú) – «счастье».
  2. Приготовьте традиционные блюда
    Пельмени (jiǎozi) можно легко найти в азиатских магазинах или сделать самостоятельно. Важно лепить их в семейном кругу – это один из способов сплотиться.
  3. Посмотрите «Новогоднее гала-шоу»
    Оно идёт по китайскому центральному телевидению (CCTV) в канун праздника. В интернете часто есть трансляции с субтитрами. Шоу объединяет музыку, танцы, акробатику, комедийные номера, отражая главные культурные тренды Китая.
  4. Поздравления на китайском
    Выучите несколько фраз:

    • Xīnnián kuàilè (新年快乐) – «С Новым годом!»
    • Gōngxǐ fācái (恭喜发财) – «Поздравляю, желаю процветания!»
    • Wànshì rúyì (万事如意) – «Пусть всё идёт так, как вы хотите!»
  5. Пригласите друзей
    Отмечайте праздник вместе. Расскажите им легенду о Няне (Nián) и традицию красных конвертов. Можно устроить мини-квиз с вопросами про китайскую культуру.

Культурная значимость и ценность в современности

Праздник Чуньцзе отражает ключевые моральные ценности китайского общества: уважение к старшим, крепкие семейные узы, благодарность за прошедший год и надежду на будущий. Даже в условиях стремительного развития технологий и урбанизации Китай продолжает дорожить этими устоями. Ценность семьи и традиций – то, что придаёт празднику душевность.

Для молодёжи, часто работающей в крупных мегаполисах вдали от родного дома, это едва ли не единственная возможность на год собраться всей семьёй. Поэтому, несмотря на пробки, забитые вокзалы и аэропорты, миллионы людей продолжают возвращаться домой к родным.


Заключительные мысли

Чуньцзе (Праздник весны) – это не просто старт лунного нового года, это культурный «столп», вокруг которого вращается жизнь целой нации. За века праздник вобрал в себя легенды о Няне, красочные ритуалы, символику красного цвета и умение семьи собраться вместе за одним столом. И пусть мир меняется с бешеной скоростью, в Китае каждый год сохраняется эта традиция – взрывная смесь веселья, пиротехники, красного декора и глубокого ощущения принадлежности к многотысячелетней цивилизации.

Любознательным норвежцам и всем, кто интересуется культурой Поднебесной, желательно не останавливаться на том, чтобы просто посмотреть красочное шоу. Изучение языка, знакомство с историческими подробностями и личное участие в торжествах откроют дополнительные грани этого события. Если вы готовы сделать первые (или очередные) шаги в освоении китайского, чтобы ближе понять Чуньцзе и многое другое, обратите внимание на LC Chinese School в Осло.

Таким образом, Праздник весны, сохранив многовековые традиции и непрекращающийся шум фейерверков, продолжает служить связующим звеном между прошлым и будущим Китая. Он дарит радость, поднимает веру в лучшее, объединяет людей во всех уголках страны и за её пределами. А главное – напоминает, что, сколько бы ни менялся мир, есть вечные ценности, которые не подвластны времени: семья, уважение и надежда на счастливое будущее. Xīnnián kuàilè (新年快乐)! («С Новым годом!»)