SLANG I KINA: ORD DEN KINESISKE LÆREBOKEN DU BRUKER IKKE LÆRER DEG

Det er forskjellige måter å kommunisere på i det kinesiske språket, inkludert slang brukt blant venner. Slang er en del av kinesisk kultur og er også noe som lærer kinesisk bør fokusere på for å forbedre sine språkkunnskaper og kommunisere bedre med kinesere.

Siden kinesisk slang er en fin måte å lære nye ord på, har vi lagt til en liste over setninger du ofte hører på gaten i Kina sammen med kinesiske tegn og kinesisk pinyin. Mandarinslangen som vi forklarer her, finner du ikke nødvendigvis i de kinesiskbøkene du bruker. Disse uttrykkene er imidlertid vanlige i Kina og er uttrykk som er viktige uansett hvilket kinesisknivå du er på.

1 shá 啥 – hva
I kinesisk slang vil du ofte høre forkortningen av vanlige ord. Dette er noe du ofte vil høre når du snakker kinesisk med dine kinesiske venner. For eksempel, kan du høre ordet shá 啥 som er en forkortelse for shénme 什么, som betyr “hva?”

2 lèi sĭ le 累死了 – ekstremt sliten
Kinesisktalende bruker mange varianter av et adjektiv pluss sĭ le 死了 “død”. Det betyr “ekstremt” + adjektiv. Hvis du legger den til lèi 累 “trøtt”, lèi sĭ le 累死了 “ekstremt sliten”.

3 è sĭ le 饿死了 – ekstremt sulten
I den samme slangfrasen finner du uttrykket è sĭ le 饿死了 som betyr “ekstremt sulten”. Det kan også bety å bokstavelig talt dø av sult.

4 gǔshén 股神 – noen som er ekstremt flinke til å investere i aksjer “en gud når det gjelder å investere i aksjer”

Ordet shén 神 kan oversettes til “ånd” eller “gud”, og er et vanlig slangord som brukes for å komplimentere noen for deres utmerkede ferdigheter i noe. Et eksempel er gǔ shén 股神 som bokstavelig talt betyr “en gud til å investere i aksjer” eller noen som er veldig flinke til å investere i aksjer.

iStock 137859472 1

5 chīcù 吃醋 – å være sjalu
Uttrykket chī cù 吃醋 kan bokstavelig talt oversettes til “å spis eddik”, og betyr “sjalusi” når det gjelder elskere. Hvis du sier Nǐ wèi shén me chī cù 你为什么吃醋, betyr det “Hvorfor er du sjalu?” Noen sier også chī fēi cù 吃飞醋, som betyr å være sjalu uten grunn.

6 wŭ èr líng 五二零 520 – Jeg elsker deg
På kinesisk uttrykkes slang også gjennom tall. Faktisk er noen av de mest oppfinnsomme og interessante slangordene på kinesisk basert på tall. “520” på kinesisk betyr “jeg elsker deg”. Hva er årsaken til dette? Det er fordi tallene 5, 2, 0 på kinesisk uttales wŭ 五 5, èr 二 2, líng 零 0, som høres ut som Wǒ ài nǐ 我爱你 Jeg elsker deg.

7 èr bǎi wǔ 二百五 250 – idiot
Visse tall og slanguttrykk på kinesisk, som den ganske vanlige fornærmelsen “250”, har har sin opprinnelse fra myter kinesisk historie.

I det gamle Kina ble mynter satt sammen i stabler på 1000. De lærde pleide å referere til seg selv som “en halv stabel” – med andre ord, wǔ bǎi 五百 500. Det ble ansett på som å vise ydmykhet og høflighet.
Tallet èr bǎi wǔ 二百五 250 er selvfølgelig halvparten av 500. Slangbegrepet èr bǎi wǔ 二百五 har blitt en betegnelse på noen som er så dumme at de ikke engang er en halv stabel!

8 yī sān yī sì 一三一四 – for alltid
Når du leser tallet 1314 på kinesisk, yī sān yī sì 一三一四 , høres det ut som det kinesiske uttrykket yī shēng yī shì 一生一世. Den bokstavelige betydningen av dette uttrykket er “ett liv, en verden”, som betyr “for resten av livet mitt” eller “for alltid.”

Hvis du setter disse to ordtakene sammen, ender du med tallet 520 1314 eller wǒ ài nǐ yī shēng yī shì 我爱你一生一世 Jeg elsker deg for alltid!

La oss avslutte artikkelen her med litt kjærlighet! Kinesiske slangord er mange og utvikler seg kontinuerlig i Kina. Dette gjelder spesielt for kinesisk internettslang, ettersom folk bruker mer tid på å kommunisere på kinesiske sosiale medier. Ulike mennesker bruker ulike uttrykk, så ved å lære et interessant uttrykk eller to, vil du kunne kommunisere bedre i hverdagssamtaler i Kina.

Eksemplene som vi har vist her er bare noen få av mange. I tillegg til lærebokord, er det å lære slang også en praktisk måte å lære kinesisk på.

ØNSKER DU Å LÆRE MER MANDARIN ELLER KJENNER DU NOEN SOM ØNSKER Å LÆRE KINESISK?

Hvis du vil lære mandarin og studere kinesisk i Norge, så registrer deg gjerne for en gratis prøveklasse eller send en epost til meg (Chen Huimin): huimin@laerkinesisk.no.

Vi tilbyr privattimer og gruppeklasser på alle nivåer, HSK 1-6, barn, voksne, business. Alle mandarinklassene tilbys i klasserom eller online.

Kjenner du noen som ønsker å lære kinesisk? Vi gir nå USD 500 som en bonus til deg i programmet vårt “Refer a friend – get $500”, dersom vennen din eller andre du introduserer starter opp med å ta kinesiskklasser hos oss. Registrer deg her dersom dette er interessant for deg!

WeChat Image 20210427081950 3

Registrer deg for en gratis prøvetime her.

Les mer om Kinesisk Sommerskole for barn og ungdom her.

Lær om vårt internshipprogram i Kina.

Få gratis kinesiske læringsressurser.

Lær om Kinas offisielle ferieplan for 2024