Forstå Kinesiske Stillingsannonser: Nøkkelord og Uttrykk

Ettersom Kinas økonomi fortsetter å vokse og utvide sin globale innflytelse, blir flere og flere ikke-kinesisktalende interessert i å jobbe i Kina eller for kinesiske selskaper. Å forstå kinesiske stillingsannonser kan imidlertid være en utfordring for de som ikke er kjent med språket. Stillingsannonser i Kina bruker ofte spesifikke ord og uttrykk som kan være ukjente, selv for dem med en grunnleggende forståelse av språket.

Denne artikkelen har som mål å gi en omfattende guide til å forstå nøkkelord og uttrykk som ofte finnes i kinesiske stillingsannonser. Ved å bli kjent med disse termene, vil du være bedre rustet til å navigere i det kinesiske jobbmarkedet og gripe nye muligheter.

1. Generell Struktur av Kinesiske Stillingsannonser

Før vi går inn på vokabularet, er det viktig å forstå den generelle strukturen av en kinesisk stillingsannonse. Som stillingsannonser i andre land, inkluderer kinesiske stillingsannonser vanligvis flere seksjoner:

  1. 职位名称 (Zhíwèi Míngchēng): Stillingstittel
  2. 岗位职责 (Gǎngwèi Zhízé): Arbeidsoppgaver
  3. 任职要求 (Rènzhí Yāoqiú): Krav til stillingen eller kvalifikasjoner
  4. 薪资待遇 (Xīnzī Dàiyù): Lønn og Fordeler
  5. 公司简介 (Gōngsī Jiǎnjiè): Bedriftens Introduksjon
  6. 工作地点 (Gōngzuò Dìdiǎn): Arbeidssted
  7. 工作时间 (Gōngzuò Shíjiān): Arbeidstid

La oss nå utforske hver av disse seksjonene i detalj og se på nøkkelvokabularet knyttet til dem.

2. 职位名称 (Zhíwèi Míngchēng) – Stillingstittel

Stillingstittelen er ofte det første du vil se i en stillingsannonse. Å forstå tittelen kan gi deg en umiddelbar idé om hvorvidt stillingen passer til dine ferdigheter og interesser. Her er noen vanlige stillingstitler:

  • 经理 (Jīnglǐ): Leder
  • 主管 (Zhǔguǎn): Overvåker
  • 助理 (Zhùlǐ): Assistent
  • 工程师 (Gōngchéngshī): Ingeniør
  • 销售 (Xiāoshòu): Salg
  • 市场 (Shìchǎng): Markedsføring
  • 会计 (Kuàijì): Regnskapsfører
  • 教师 (Jiàoshī): Lærer

Det er også vanlig å se stillingstitler som kombinerer rollen med bransjen eller spesifikke oppgaver, som for eksempel:

  • 销售经理 (Xiāoshòu Jīnglǐ): Salgssjef
  • 市场主管 (Shìchǎng Zhǔguǎn): Markedsføringsleder
  • 财务助理 (Cáiwù Zhùlǐ): Finansassistent

3. 岗位职责 (Gǎngwèi Zhízé) – Arbeidsoppgaver

Denne seksjonen beskriver hva som forventes av deg i rollen. Å forstå disse arbeidsoppgavene er avgjørende for å avgjøre om jobben er en god match for dine ferdigheter og erfaring. Nøkkelord og uttrykk å se etter inkluderer:

  • 负责 (Fùzé): Ansvarlig for
    • Eksempel: 负责客户关系管理 (Fùzé Kèhù Guānxì Guǎnlǐ) – Ansvarlig for kundehåndtering.
  • 制定 (Zhìdìng): Å utforme eller sette opp
    • Eksempel: 制定营销策略 (Zhìdìng Yíngxiāo Cèlüè) – Å utforme markedsføringsstrategier.
  • 协调 (Xiétiáo): Å koordinere
    • Eksempel: 协调部门之间的合作 (Xiétiáo Bùmén Zhījiān de Hézuò) – Å koordinere samarbeid mellom avdelinger.
  • 监督 (Jiāndū): Å overvåke
    • Eksempel: 监督项目进度 (Jiāndū Xiàngmù Jìndù) – Å overvåke prosjektfremdrift.
  • 分析 (Fēnxī): Å analysere
    • Eksempel: 分析市场数据 (Fēnxī Shìchǎng Shùjù) – Å analysere markedsdata.
  • 开发 (Kāifā): Å utvikle
    • Eksempel: 开发新客户 (Kāifā Xīn Kèhù) – Å utvikle nye kunder.

Disse verbene og uttrykkene vil gi deg en klar idé om de daglige oppgavene du vil bli forventet å utføre.

4. 任职要求 (Rènzhí Yāoqiú) – Krav til Stillingen eller Kvalifikasjoner

Kravene til stillingen er avgjørende for å forstå hvilke kvalifikasjoner eller ferdigheter som er nødvendige for å søke på stillingen. Her er noen vanlige uttrykk i denne seksjonen:

  • 学历 (Xué lì): Utdanningsnivå
    • Eksempel: 本科及以上学历 (Běnkē Jí Yǐshàng Xué lì) – Bachelorgrad eller høyere.
  • 经验 (Jīngyàn): Erfaring
    • Eksempel: 三年以上工作经验 (Sān Nián Yǐshàng Gōngzuò Jīngyàn) – Mer enn tre års arbeidserfaring.
  • 能力 (Nénglì): Evne eller ferdighet
    • Eksempel: 良好的沟通能力 (Liánghǎo de Gōutōng Nénglì) – Gode kommunikasjonsferdigheter.
  • 熟练 (Shúliàn): Dyktig
    • Eksempel: 熟练使用办公软件 (Shúliàn Shǐyòng Bàngōng Ruǎnjiàn) – Dyktig i bruk av kontorprogramvare.
  • 优先 (Yōuxiān): Foretrukket
    • Eksempel: 有项目管理经验者优先 (Yǒu Xiàngmù Guǎnlǐ Jīngyàn Zhě Yōuxiān) – Prosjektledelseserfaring foretrekkes.
  • 具备 (Jùbèi): Å inneha
    • Eksempel: 具备团队合作精神 (Jùbèi Tuánduì Hézuò Jīngshén) – Inneha en lagånd.
  • 精通 (Jīngtōng): Beherske eller ekspertise
    • Eksempel: 精通英语者优先 (Jīngtōng Yīngyǔ Zhě Yōuxiān) – Engelskferdigheter er foretrukket.

Å forstå disse kravene vil hjelpe deg med å avgjøre om du oppfyller kvalifikasjonene for stillingen og om den passer med dine karrieremål.

5. 薪资待遇 (Xīnzī Dàiyù) – Lønn og Fordeler

Denne seksjonen detaljerer ofte kompensasjonen og fordelene som tilbys av selskapet. Selv om noen stillingsannonser ikke spesifiserer lønnen, kan de bruke visse uttrykk for å beskrive kompensasjonspakken:

  • 面议 (Miànyì): Forhandles
    • Eksempel: 薪资面议 (Xīnzī Miànyì) – Lønn forhandles.
  • 五险一金 (Wǔxiǎn Yījīn): Fem typer forsikring og ett boligfond
    • Dette refererer til de grunnleggende sosiale forsikringene i Kina, som inkluderer pensjon, medisinsk, arbeidsledighet, arbeidsskade, fødselsforsikring, og boligfondet.
  • 年底双薪 (Niándǐ Shuāngxīn): Dobbel lønn ved årsslutt
    • Dette betyr at arbeidstakeren vil motta en ekstra månedslønn som en årssluttbonus.
  • 绩效奖金 (Jīxiào Jiǎngjīn): Prestasjonsbonus
    • Dette indikerer at bonuser vil bli utdelt basert på prestasjonsmål.
  • 补贴 (Bǔtiē): Godtgjørelse
    • Eksempel: 交通补贴 (Jiāotōng Bǔtiē) – Transportgodtgjørelse.
  • 带薪年假 (Dàixīn Niánjià): Betalt årlig ferie
    • Indikerer antall betalte feriedager som tilbys av selskapet.

Å forstå kompensasjonspakken er viktig da det direkte påvirker din økonomiske situasjon og jobbtilfredshet.

6. 公司简介 (Gōngsī Jiǎnjiè) – Bedriftens Introduksjon

Bedriftens introduksjon gir bakgrunnsinformasjon om selskapet, inkludert bransje, størrelse og misjon. Å gjøre deg kjent med følgende termer kan hjelpe deg å forstå mer om den potensielle arbeidsgiveren:

  • 外资企业 (Wàizī Qǐyè): Utenlandsk eid bedrift
    • Eksempel: 我们是一家外资企业 (Wǒmen Shì Yījiā Wàizī Qǐyè) – Vi er en utenlandsk eid bedrift.
  • 国有企业 (Guóyǒu Qǐyè): Statseid bedrift
    • Eksempel: 我们是一家国有企业 (Wǒmen Shì Yījiā Guóyǒu Qǐyè) – Vi er en statseid bedrift.
  • 私营企业 (Sīyíng Qǐyè): Privat bedrift
    • Eksempel: 我们是一家私营企业 (Wǒmen Shì Yījiā Sīyíng Qǐyè) – Vi er en privat bedrift.
  • 上市公司 (Shàngshì Gōngsī): Børsnotert selskap
    • Eksempel: 我们是一家上市公司 (Wǒmen Shì Yījiā Shàngshì Gōngsī) – Vi er et børsnotert selskap.
  • 行业 (Hángyè): Bransje
    • Eksempel: 我们在IT行业 (Wǒmen Zài IT Hángyè) – Vi er i IT-bransjen.
  • 总部 (Zǒngbù): Hovedkvarter
    • Eksempel: 我们的总部在北京 (Wǒmen de Zǒngbù Zài Běijīng) – Vårt hovedkvarter er i Beijing.

Å forstå hvilken type selskap du søker til er viktig da det hjelper deg å vurdere om selskapets kultur og bransje samsvarer med dine karriereaspirasjoner.

7. 工作地点 (Gōngzuò Dìdiǎn) – Arbeidssted

Arbeidsstedet indikerer hvor jobben er basert. Å forstå stedet kan hjelpe deg med å avgjøre om det er praktisk eller om du er villig til å flytte. Vanlige termer inkluderer:

  • 市区 (Shìqū): Bydelen
    • Eksempel: 工作地点在市区 (Gōngzuò Dìdiǎn Zài Shìqū) – Arbeidsstedet er i bydelen.
  • 郊区 (Jiāoqū): Forstaden
    • Eksempel: 工作地点在郊区 (Gōngzuò Dìdiǎn Zài Jiāoqū) – Arbeidsstedet er i forstaden.
  • 异地 (Yìdì): Annet sted
    • Eksempel: 该职位需异地办公 (Gāi Zhíwèi Xū Yìdì Bàngōng) – Denne stillingen krever arbeid på et annet sted.
  • 可选 (Kěxuǎn): Valgfritt eller fleksibelt
    • Eksempel: 工作地点可选 (Gōngzuò Dìdiǎn Kěxuǎn) – Arbeidsstedet er fleksibelt.
  • 驻外 (Zhùwài): Basert i utlandet
    • Eksempel: 该职位需驻外工作 (Gāi Zhíwèi Xū Zhùwài Gōngzuò) – Denne stillingen krever arbeid i utlandet.

Å vite hvor du skal jobbe er avgjørende for logistisk planlegging, spesielt hvis flytting eller lange reiser er involvert.

8. 工作时间 (Gōngzuò Shíjiān) – Arbeidstid

Arbeidstiden beskriver den forventede arbeidsplanen. Det er viktig å forstå denne delen for å sikre at den passer med din personlige tidsplan og balanse mellom arbeid og fritid:

  • 全职 (Quánzhí): Fulltid
    • Eksempel: 该职位为全职 (Gāi Zhíwèi Wèi Quánzhí) – Denne stillingen er på fulltid.
  • 兼职 (Jiānzhí): Deltid
    • Eksempel: 该职位为兼职 (Gāi Zhíwèi Wèi Jiānzhí) – Denne stillingen er på deltid.
  • 早班 (Zǎobān): Morgenskift
    • Eksempel: 该职位为早班 (Gāi Zhíwèi Wèi Zǎobān) – Denne stillingen er et morgenskift.
  • 晚班 (Wǎnbān): Nattskift
    • Eksempel: 该职位为晚班 (Gāi Zhíwèi Wèi Wǎnbān) – Denne stillingen er et nattskift.
  • 双休 (Shuāngxiū): To-dagers helg
    • Eksempel: 该职位享有双休 (Gāi Zhíwèi Xiǎngyǒu Shuāngxiū) – Denne stillingen tilbyr to-dagers helg.
  • 加班 (Jiābān): Overtid
    • Eksempel: 该职位可能需要加班 (Gāi Zhíwèi Kěnéng Xūyào Jiābān) – Denne stillingen kan kreve overtid.
  • 弹性工作时间 (Tánxìng Gōngzuò Shíjiān): Fleksibel arbeidstid
    • Eksempel: 公司提供弹性工作时间 (Gōngsī Tígōng Tánxìng Gōngzuò Shíjiān) – Selskapet tilbyr fleksibel arbeidstid.

Å forstå arbeidstiden hjelper deg med å vurdere om jobbens tidsforpliktelser samsvarer med ditt personlige liv og andre forpliktelser.

9. Konklusjon: Mestre Kinesiske Stillingsannonser

Å navigere i det kinesiske jobbmarkedet kan være skremmende, spesielt når det er språkbarrierer. Med en solid forståelse av nøkkelord og uttrykk som ofte brukes i kinesiske stillingsannonser, kan du betydelig forbedre din evne til å finne og sikre jobbmuligheter i Kina eller med kinesiske selskaper.

Enten du planlegger å flytte til Kina for jobb eller ønsker å bli med i et kinesisk firma i ditt hjemland, vil det å lære språket og forstå disse jobbrelaterte termene gi deg en konkurransefordel. I tillegg vil det demonstrere din engasjement og tilpasningsevne, kvaliteter som verdsettes høyt i ethvert profesjonelt miljø.

Hvis du ønsker å forbedre dine kinesiske språkkunnskaper ytterligere, spesielt i en profesjonell sammenheng, bør du vurdere å melde deg på et språkkurs som er skreddersydd for dine behov. LC Chinese School i Oslo tilbyr fleksible kinesiske klasser designet for å hjelpe deg med å oppnå flyt og selvtillit i virkelige situasjoner, inkludert å forstå stillingsannonser.

Klikk her for å lære mer og registrere deg for klasser i dag.

Ved å forbedre dine språkkunnskaper vil du ikke bare være bedre rustet til å forstå stillingsannonser, men også til å trives i det dynamiske og raskt voksende kinesiske jobbmarkedet. Lykke til med jobbsøkingen og språkopplæringen!

Registrer deg for en gratis prøvetime her.

Les mer om Kinesisk Sommerskole for barn og ungdom her.

Lær om vårt internshipprogram i Kina.

Få gratis kinesiske læringsressurser.

Lær om Kinas offisielle ferieplan for 2024