Høytfrekvente Ord i HSK3: Ordforrådsliste med Eksempler

Når du forbereder deg til HSK3 (Hanyu Shuiping Kaoshi nivå 3), er det viktig å bygge et solid ordforråd. HSK3 introduserer flere ord og uttrykk på mellomnivå, som krever at elevene kjenner til et bredere spekter av termer. Å mestre høytfrekvente ord vil ikke bare hjelpe deg med å bestå eksamen, men også forbedre din evne til å kommunisere i dagligdagse situasjoner.

Denne artikkelen gir deg en omfattende liste over høytfrekvente ord som ofte dukker opp i HSK3, sammen med nye eksempler og forklaringer. Hvis du ønsker å forbedre kinesiskkunnskapene dine ytterligere, bør du vurdere å bli med på de fleksible kinesiskkursene ved LC Chinese School i Oslo, hvor du kan få ekspertveiledning i HSK-forberedelse og språklæring.

1. Viktige Ord i HSK3

Her er en liste over vanlige HSK3-ord sammen med eksempler som vil hjelpe deg med å bli kjent med nøkkeltermer for eksamen.

1.1 或者 (huòzhě) – Eller (i utsagn)

Eksempel:
我们可以吃面条,或者吃饺子。
(Wǒmen kěyǐ chī miàntiáo, huòzhě chī jiǎozi.)
Oversettelse: Vi kan spise nudler eller dumplings.

Forklaring: 或者 brukes i påstander for å gi valg. Det er ofte sett i diskusjoner om alternativer eller muligheter.

1.2 应该 (yīnggāi) – Bør, burde

Eksempel:
你应该早点睡觉。
(Nǐ yīnggāi zǎodiǎn shuìjiào.)
Oversettelse: Du bør legge deg tidligere.

Forklaring: 应该 uttrykker forpliktelse eller råd, tilsvarende «bør» på norsk. Det brukes ofte når man gir anbefalinger eller forslag.

1.3 终于 (zhōngyú) – Endelig

Eksempel:
我终于找到钥匙了。
(Wǒ zhōngyú zhǎodào yàoshi le.)
Oversettelse: Jeg fant endelig nøklene.

Forklaring: 终于 brukes for å indikere at noe skjedde etter lang venting eller innsats. Det er perfekt for å uttrykke lettelse etter at en oppgave er fullført.

1.4 带 (dài) – Å ta med, å bringe

Eksempel:
请记得带你的护照。
(Qǐng jìde dài nǐ de hùzhào.)
Oversettelse: Husk å ta med passet ditt.

Forklaring: er et verb som betyr «å ta med» eller «å bringe». Det er veldig nyttig i daglige samtaler når man snakker om ting som må bæres eller tas med et sted.

1.5 比较 (bǐjiào) – Relativt, sammenligningsvis

Eksempel:
这本书比较难读。
(Zhè běn shū bǐjiào nán dú.)
Oversettelse: Denne boken er relativt vanskelig å lese.

Forklaring: 比较 brukes ofte for å uttrykke en sammenligning mellom to ting eller for å si at noe er mer eller mindre på en bestemt måte sammenlignet med andre.

1.6 其他 (qítā) – Andre, andre ting

Eksempel:
我没有其他问题了。
(Wǒ méiyǒu qítā wèntí le.)
Oversettelse: Jeg har ingen andre spørsmål.

Forklaring: 其他 brukes for å referere til personer eller ting annet enn de som allerede er nevnt. Det brukes ofte når man diskuterer alternativer eller tilleggsinformasjon.

1.7 除了 (chúle) – Bortsett fra, i tillegg til

Eksempel:
除了苹果,我还喜欢香蕉。
(Chúle píngguǒ, wǒ hái xǐhuān xiāngjiāo.)
Oversettelse: Bortsett fra epler liker jeg også bananer.

Forklaring: 除了 introduserer unntak eller ekstra elementer. Det er et viktig ord når du lister opp preferanser eller diskuterer eksklusjoner.

1.8 一边…一边… (yībiān…yībiān…) – Gjør to ting samtidig

Eksempel:
她喜欢一边听音乐,一边做作业。
(Tā xǐhuān yībiān tīng yīnyuè, yībiān zuò zuòyè.)
Oversettelse: Hun liker å høre på musikk mens hun gjør lekser.

Forklaring: 一边…一边… brukes for å indikere at to handlinger skjer samtidig. Det er flott for å snakke om multitasking.

1.9 然后 (ránhòu) – Så, deretter

Eksempel:
我们先去超市,然后去餐厅。
(Wǒmen xiān qù chāoshì, ránhòu qù cāntīng.)
Oversettelse: Først går vi til supermarkedet, deretter går vi til restauranten.

Forklaring: 然后 er en tidskonjunksjon som brukes for å indikere at én handling følger en annen. Det er veldig vanlig i samtaler som beskriver sekvenser av hendelser.

1.10 关心 (guānxīn) – Å bry seg om, å være opptatt av

Eksempel:
妈妈很关心我的学习。
(Māma hěn guānxīn wǒ de xuéxí.)
Oversettelse: Mamma er veldig opptatt av studiene mine.

Forklaring: 关心 betyr å vise omsorg eller bekymring. Det brukes vanligvis når man diskuterer noens velvære eller interesser.

2. Ord for Hverdagslivet

HSK3 fokuserer også på ordforråd som hjelper elevene med å delta i samtaler om dagligliv og vanlige aktiviteter.

2.1 打算 (dǎsuàn) – Å planlegge

Eksempel:
你打算什么时候去旅行?
(Nǐ dǎsuàn shénme shíhòu qù lǚxíng?)
Oversettelse: Når planlegger du å reise?

Forklaring: 打算 brukes når man snakker om planer eller intensjoner. Det er et viktig ord for å diskutere fremtidige hendelser.

2.2 解决 (jiějué) – Å løse, å finne en løsning

Eksempel:
我们需要找到解决问题的办法。
(Wǒmen xūyào zhǎodào jiějué wèntí de bànfǎ.)
Oversettelse: Vi må finne en måte å løse problemet på.

Forklaring: 解决 er et verb som betyr å løse eller fikse noe. Det er nyttig når man diskuterer hvordan man skal overvinne utfordringer.

2.3 冰箱 (bīngxiāng) – Kjøleskap

Eksempel:
你可以把牛奶放在冰箱里。
(Nǐ kěyǐ bǎ niúnǎi fàng zài bīngxiāng lǐ.)
Oversettelse: Du kan sette melken i kjøleskapet.

Forklaring: 冰箱 er ordet for kjøleskap, en vanlig husholdningsgjenstand, som er essensiell for samtaler om matoppbevaring.

2.4 安静 (ānjìng) – Rolig, stille

Eksempel:
图书馆里很安静。
(Túshūguǎn lǐ hěn ānjìng.)
Oversettelse: Det er veldig stille på biblioteket.

Forklaring: 安静 er et adjektiv som betyr rolig eller fredelig. Det brukes ofte til å beskrive miljøer hvor det er lite støy.

2.5 放 (fàng) – Å legge, å sette

Eksempel:
请把书放在桌子上。
(Qǐng bǎ shū fàng zài zhuōzi shàng.)
Oversettelse: Vennligst legg boken på bordet.

Forklaring: er et verb som betyr å plassere eller sette noe. Det er et ofte brukt verb i daglige instruksjoner eller forespørsler.

2.6 会议 (huìyì) – Møte

Eksempel:
今天下午有一个重要的会议。
(Jīntiān xiàwǔ yǒu yīgè zhòngyào de huìyì.)
Oversettelse: Det er et viktig møte i ettermiddag.

Forklaring: 会议 betyr «møte» eller «konferanse». Det er et nødvendig ord for å diskutere arbeid eller formelle samlinger.

2.7 忙 (máng) – Opptatt, travel

Eksempel:
最近我很忙,没时间出去玩。
(Zuìjìn wǒ hěn máng, méi shíjiān chūqù wán.)
Oversettelse: Jeg har vært veldig opptatt i det siste, og jeg har ikke hatt tid til å gå ut.

Forklaring: er et adjektiv som brukes for å beskrive en person som er opptatt eller opptatt med oppgaver. Det er vanlig i diskusjoner om arbeid eller daglige tidsplaner.

2.8 奇怪 (qíguài) – Merkelig, rar

Eksempel:
今天的天气很奇怪,一会儿冷,一会儿热。
(Jīntiān de tiānqì hěn qíguài, yīhuìr lěng, yīhuìr rè.)
Oversettelse: Været i dag er rart; det er kaldt ett øyeblikk og varmt det neste.

Forklaring: 奇怪 brukes for å beskrive noe uvanlig eller utenom det vanlige. Det er ofte brukt i hverdagslige samtaler for å uttrykke overraskelse.

2.9 洗手间 (xǐshǒujiān) – Toalett, bad

Eksempel:
请问,洗手间在哪里?
(Qǐngwèn, xǐshǒujiān zài nǎlǐ?)
Oversettelse: Unnskyld, hvor er toalettet?

Forklaring: 洗手间 er et formelt ord for bad eller toalett. Det er essensielt når man reiser eller spør om veien på offentlige steder.

2.10 司机 (sījī) – Sjåfør

Eksempel:
司机已经在楼下等你了。
(Sījī yǐjīng zài lóuxià děng nǐ le.)
Oversettelse: Sjåføren venter allerede på deg nede.

Forklaring: 司机 er ordet for sjåfør, ofte brukt når man diskuterer transport eller kjøring.

3. Utvidelse av Ordforrådet til HSK3

For å lykkes på HSK3-eksamenen er det viktig å kontinuerlig utvide ordforrådet ditt og praktisere å bruke nye ord i setninger. Her er noen tips for å hjelpe deg med å bygge opp ordbanken din:

3.1 Lag Flashcards

Flashcards er en av de beste måtene å memorere ordforråd på. Lag flashcards for hvert nytt ord med både kinesiske tegn og pinyin, og øv på å gjennomgå dem regelmessig.

3.2 Skriv Eksempler

Å skrive ut eksempler er en flott måte å praktisere både ordforråd og setningsstruktur på. Bruk ordene du lærer i forskjellige sammenhenger for å forsterke deres betydning.

3.3 Delta i Samtaler

Prøv å snakke med morsmålstalere eller språklæringspartnere for å praktisere det nye ordforrådet i virkelige situasjoner. Samtaler hjelper deg med å internalisere betydningen og bruken av ordene mer effektivt.

3.4 Meld deg på Kinesiskkurs

Hvis du ønsker mer strukturert læring, kan du melde deg på et språkkurs. LC Chinese School i Oslo tilbyr fleksible kurs som kan hjelpe deg med å forbedre ordforrådet ditt og forberede deg til HSK3.

4. Konklusjon

Å mestre høytfrekvente ord er nøkkelen til suksess på HSK3-eksamenen. Ordforrådslisten som er gitt i denne artikkelen gir et solid grunnlag for eksamen og for daglige samtaler på kinesisk. Ved å øve på disse ordene kontinuerlig og bruke dem i sammenheng, vil du være godt på vei til å oppnå større flyt i kinesisk.

Hvis du ønsker å utdype din forståelse av kinesisk og forberede deg til HSK-eksamen, kan strukturerte kurs gjennom LC Chinese School i Oslo gi deg den støtten du trenger.

Registrer deg for en gratis prøvetime her.

Les mer om Kinesisk Sommerskole for barn og ungdom her.

Lær om vårt internshipprogram i Kina.

Få gratis kinesiske læringsressurser.

Lær om Kinas offisielle ferieplan for 2024