HVORDAN SNAKKE OM KJÆRLIGHET PÅ KINESISK

Denne gangen diskuterer vi hvordan du snakker om kjærlighet på kinesisk. Hvis du vil si “Jeg elsker deg”, sier du Wǒ ài nǐ 我爱你. Legg merke til at uttrykket Wǒ ài nǐ 我爱你 også er et uttrykk som ofte blir brukt for uttrykke kjærlighet til familiemedlemmer i Kina.

xǐ huān 喜欢 – å like
Eksempel:
Kinesisk: 我喜欢他很久了.
Pinyin: Wǒ xǐhuān tā hěn jiǔ le.
Norsk: Jeg har likt ham veldig lenge.

yǒu gǎnjué 有感觉 – ha følelser for noen
Eksempel:
Kinesisk: 我对他没有感觉。
Pinyin: Wǒ duì tā méiyǒu gǎnjué.
Norsk: Jeg har ingen følelse for ham.

àn liàn 暗恋 – en forelskelse
Eksempel:
Kinesisk: 我暗恋他很久了.
Pinyin: Wǒ ànliàn tā hěn jiǔle.
Norsk: Jeg har vært forelsket i ham lenge.

Andre kinesiske ord som beskriver kjærlighet

ài 爱 – kjærlighet
Eksempel:
Kinesisk: 我爱你.
Pinyin: Wǒ ài nǐ.
Norsk: Jeg elsker deg.

ài shàng 爱上 – bli forelsket i
Eksempel 1:
Kinesisk: 我想我爱上他了.
Pinyin: Wǒ xiǎng wǒ ài shàng tā le.
Norsk: Jeg tror jeg er forelsket i ham.
Eksempel 2:
Kinesisk: 你爱上他了吗?
Pinyin: Nǐ ài shàng tāle ma?
Norsk: Er du forelsket i ham?

bái tóu xié lǎo 白头偕老 – bli gamle sammen, være sammen for alltid
Eksempel:
Kinesisk: 我们相约要白头偕老.
Pinyin: Wǒmen xiāngyuē yào bái tóu xié lǎo.
Norsk: Vi har møttes, og ønsker å leve samme for alltid.

iStock 1340258409

På kinesisk, når du vil beskrive at du “blir forelsket i….” sier du ài shàng 爱上….noen. Her er ài 爱 kjærlighet, og retningskomponenten shàng 上 betyr “i” noen.
I det berømte kinesiske ordtaket chéng yǔ 成语 sier man: bái tóu xié lǎo 白头偕老. Bái tóu xié lǎo 白头偕老 betyr at man ønsker å leve sammen for alltid (til håret blir hvitt.)

Populære ord og uttrykk

dānshēngǒu 单身狗 – Dette betyr “en single hund” eller en single person.
Eksempel:
Kinesisk: 他至今还是一个单身狗。
Pinyin: Tā zhìjīn háishì yīgè dānshēn gǒu.
Norsk: Frem til i dag er han fortsatt single.

yuēhuì 约会 – en date
Eksempel:
Kinesisk: 今晚我有个约会。
Pinyin: Jīn wǎn wǒ yǒu gè yuēhuì.
Norsk: Jeg har en date i kveld.

wǎngliàn 网恋 – online dating
Eksempel:
Kinesisk: 我跟我丈夫是通过网恋走向婚姻的.
Pinyin: Wǒ gēn wǒ zhàngfū shì tōngguò wǎngliàn zǒu xiàng hūnyīnde.
Norsk: Min mann og jeg giftet oss etter nettdating.

yì dì liàn 异地恋 – langdistanseforhold
Eksempel:
Kinesisk: 异地恋太煎熬了.
Pinyin: Yìdì liàn tài jiān áo le.
Norsk: Et langdistanseforhold er veldig smertefullt.

ànliàn 暗恋 – å elske noen i hemmelighet
Eksempel:
Kinesisk: 她太漂亮,很多男生暗恋她。
Pinyin: Tā tài piàoliang, hěnduō nánshēng ànliàn tā.
Norsk: Hun er veldig vakker. Mange gutter elsker henne i all hemmelighet.

ØNSKER DU Å LÆRE MER MANDARIN ELLER KJENNER DU NOEN SOM ØNSKER Å LÆRE KINESISK?

Hvis du vil lære mandarin og studere kinesisk i Norge, så registrer deg gjerne for en gratis prøveklasse eller send en epost til meg (Chen Huimin): huimin@laerkinesisk.no.

Vi tilbyr privattimer og gruppeklasser på alle nivåer, HSK 1-6, barn, voksne, business. Alle mandarinklassene tilbys i klasserom eller online.

Kjenner du noen som ønsker å lære kinesisk? Vi gir nå USD 500 som en bonus til deg i programmet vårt “Refer a friend – get $500”, dersom vennen din eller andre du introduserer starter opp med å ta kinesiskklasser hos oss. Registrer deg her dersom dette er interessant for deg!

WeChat Image 20210427081950 3

Registrer deg for en gratis prøvetime her.

Les mer om Kinesisk Sommerskole for barn og ungdom her.

Lær om vårt internshipprogram i Kina.

Få gratis kinesiske læringsressurser.

Lær om Kinas offisielle ferieplan for 2024