Kinesisk Vokabular | På badet HSK 2 – HSK 3

Badet, kjent som “卫生间” (wèi shēng jiān) eller “浴室” (yù shì) på kinesisk, er en viktig del av ethvert boareal. Enten du reiser i Kina eller bare ønsker å utvide ditt mandarin-ordforråd, kan det være utrolig nyttig å vite navnene på hverdagslige baderomsartikler. Denne artikkelen vil utforske viktige baderomsrelaterte ord og uttrykk på mandarin-kinesisk.

Grunnleggende Baderomvokabular

  • Baderom: 卫生间 (wèi shēng jiān) / 浴室 (yù shì)
  • Toalett: 厕所 (cè suǒ) / 马桶 (mǎ tǒng)
  • Vask: 洗手池 (xǐ shǒu chí)
  • Badekar: 浴缸 (yù gāng)
  • Dusj: 淋浴 (lín yù)
  • Speil: 镜子 (jìng zi)
  • Håndkle: 毛巾 (máo jīn)
  • Såpe: 肥皂 (féi zào)
  • Sjampo: 洗发水 (xǐ fā shuǐ)
  • Balsam: 护发素 (hù fā sù)
  • Toalettpapir: 卫生纸 (wèi shēng zhǐ)
  • Kran: 水龙头 (shuǐ lóng tóu)
  • Avløp: 下水道 (xià shuǐ dào)

Nyttige setninger

  • Hvor er badet? 厕所在哪里? (Cè suǒ zài nǎ lǐ?)
  • Jeg vil ta en dusj. 我想淋浴 (Wǒ xiǎng lín yù)
  • Vasken er tett. 洗手池堵了 (Xǐ shǒu chí dǔ le)
  • Kan jeg låne et håndkle? 我可以借一条毛巾吗? (Wǒ kě yǐ jiè yī tiáo máo jīn ma?)

Tips til reisende

Hvis du reiser i Kina, er det viktig å vite noen baderomsrelaterte setninger. Ikke alle offentlige toaletter vil ha toaletter i vestlig stil, slik at du kan støte på knebøytoaletter, kjent som “蹲便” (dūn biàn). Å ta med seg toalettpapir er også en god idé, da ikke alle offentlige toaletter gir det.

Konklusjon

Badet kan virke ukomplisert, men det inneholder mange nødvendigheter som vi bruker hver dag. Hvis du er kjent med disse ordene og uttrykkene, vil du være mer forberedt på dine reiser til Kina eller bare for en samtale med mandarintalende bekjente.

FAQ 

Er det forskjell på “厕所” (cè suǒ) og “马桶” (mǎ tǒng)?

Ja, “厕所” (cè suǒ) refererer vanligvis til toalettrommet, mens “马桶” (mǎ tǒng) refererer eksplisitt til toalettskålen eller selve toalettsetet.

Hva bør reisende være oppmerksomme på når de bruker bad i Kina?

Reisende bør være oppmerksomme på at ikke alle offentlige toaletter i Kina har toaletter i vestlig stil. Noen kan ha knebøytoaletter, kjent som “蹲便” (dūn biàn). Det anbefales også å ta med seg eget toalettpapir, siden ikke alle offentlige toaletter tilbyr det.

Er alle ordene som er oppført i artikkelen vanlig brukt i dagliglivet i Kina?

Ja, ordene og setningene i artikkelen brukes ofte daglig. De er avgjørende for alle som ønsker å kommunisere effektivt på mandarin, spesielt i baderomssammenheng.

Hvorfor anbefales det å bære personlig toalettpapir i Kina?

Ikke alle offentlige toaletter i Kina tilbyr toalettpapir, så det er en god praksis for reisende å ta med seg sine egne for å unngå ulemper.

Kontakt vår rektor, Chen Huimin, på info@lcchineseschool.com hvis du vil lære kinesisk eller har flere spørsmål om våre kinesiske programmer.

Lær om vårt internshipprogram i Kina.

Lær om ferier i Kina i 2023.

Få gratis kinesiske læringsressurser.

 

Registrer deg for en gratis prøvetime her.

Les mer om Kinesisk Sommerskole for barn og ungdom her.

Lær om vårt internshipprogram i Kina.

Få gratis kinesiske læringsressurser.

Lær om Kinas offisielle ferieplan for 2024