Kinas kulturelle miljø er intrikat, og historien til tradisjonell medisin er er lang og omfattende. For å sikre effektiv kommunikasjon når du søker medisinsk hjelp i det moderne Kina, er det viktig å ha kjennskap til mandarin. Her er en guide med enkle kinesiske setninger for å navigere i et legebesøk, enten du er en expat som bor i Kina eller bare besøker.
Table of Contents
Toggle1. Å gjøre en avtale
“我想预约看医生。” (Wǒ xiǎng yùyuē kàn yīshēng.) – Jeg ønsker å gjøre en avtale for å se en lege.
Hvis du må angi et tidspunkt: “我想预约明天下午三点。” (Wǒ xiǎng yùyuē míngtiān xiàwǔ sān diǎn.) – Jeg ønsker å gjøre en avtale for i morgen ettermiddag klokken tre.
2. Beskrive symptomene dine
“我发烧了。” (Wǒ fāshāo le.) – Jeg har feber.
“我头疼。” (Wǒ tóuténg.) – Jeg har hodepine.
“我喉咙痛。” (Wǒ hóulóng tòng.) – Jeg har vondt i halsen.
3. Be om medisin
“你有药吗?” (Nǐ yǒu yào ma?) – Har du medisin?
“我可以买什么药?” (Wǒ kěyǐ mǎi shénme yào?) – Hvilken medisin kan jeg kjøpe?
4. Ber om forklaring
“这个药怎么吃?” (Zhège yào zěnme chī?) – Hvordan skal jeg ta denne medisinen?
“我需要做检查吗?” (Wǒ xūyào zuò jiǎnchá ma?) – Må jeg gjennomgå en test?
5. Betaling og forsikring
“我可以用保险支付吗?” (Wǒ kěyǐ yòng bǎoxiǎn zhīfù ma?) – Kan jeg bruke forsikringen til å betale?
“一共多少钱?” (Yīgòng duōshǎo qián?) – Hvor mye er det totalt?
6. Expressing Gratitude
“谢谢你的帮助。” (Xièxiè nǐ de bāngzhù.) – Takk for hjelpen.
Kulturelle tips
- Ta med passet ditt: De fleste sykehus og klinikker i Kina vil be om passet ditt når du registrerer deg.
- Offentlig vs. privat: Kina har både offentlige og private sykehus. Offentlige er generelt overfylte, men billigere. Private imøtekommer mer utlendinger og har engelsktalende personale.
- Betaling først: I motsetning til noen vestlige land, kan du bli bedt om å betale før du får behandling.
Konklusjon
En tur til legen i en fremmed nasjon kan være skremmende. Du er imidlertid utstyrt med nøkkelfraser og en grunnleggende forståelse av hvordan medisinske besøk skjer i Kina. I så fall vil du være bedre i stand til å få den nødvendige omsorg. Husk at formålet med kommunikasjon er å sikre at du blir forstått. Ikke nøl med å be om at legen eller sykepleieren gjentar informasjon eller belyser instruksjoner. Reis trygt og hold deg frisk!
Ofte stilte spørsmål: Besøke en lege i Kina
Q1: Er det engelsktalende leger i Kina?
A: Ja, spesielt i større byer og internasjonale eller private klinikker. Det er imidlertid alltid en god idé å lære noen grunnleggende mandarinfraser eller ha en oversettelsesapp tilgjengelig i tilfelle engelsktalende personale ikke er tilgjengelig.
Q2: Er kinesisk tradisjonell medisin og akupunktur tilgjengelig på alle sykehus?
A: Selv om det ikke er tilgjengelig på alle sykehus, er tradisjonell kinesisk medisin (TCM) populær og utbredt i Kina. Mange sykehus har en egen TCM-avdeling, og det er også spesialiserte TCM-klinikker.
Q3: Kan jeg bruke min utenlandske forsikring på kinesiske sykehus?
A: Dette avhenger i stor grad av forsikringen din. Noen internasjonale forsikringsplaner samarbeider med sykehus i Kina, mens andre ikke gjør det. Det er best å sjekke med forsikringsselskapet på forhånd og også spørre på sykehusets faktureringsavdeling.
Q4: Hva om jeg trenger akutt legehjelp?
A: I nødstilfeller, gå direkte til nærmeste sykehuss akuttmottak. Ordet for “nødsituasjon” på kinesisk er “急诊” (jízhěn).
Q5: Hvordan får jeg reseptbelagte medisiner?
A: Når en lege foreskriver noe i Kina, kan du få medisiner fra sykehusapoteket. Noen medisiner tilgjengelig over disk i andre land kan kreve resept i Kina, så det er viktig å sjekke med apotek eller lege.
Q6: Holder de medisinske fasilitetene i Kina internasjonale standarder?
A: Store byer som Beijing, Shanghai og Guangzhou har sykehus som oppfyller internasjonale standarder og gode private og internasjonale klinikker.
Kontakt vår hovedlærer, Chen Huimin, på info@lcchineseschool.com hvis du vil lære kinesisk eller har flere spørsmål om våre kinesiske programmer.
Lær om vårt internshipprogram i Kina.
Lær om ferier i Kina i 2023.
Få gratis kinesiske læringsressurser.