If you’re learning Mandarin, you may have encountered the family tree concept in your language classes. Family trees, or 家谱 (jiāpǔ) in Chinese, are an essential part of Chinese culture and a great way to comprehend ancestry and kinship among Chinese people. In this post, we’ll look at family tree relevance in Chinese culture.

Understanding Family Trees in Chinese Culture

Family trees are a means to respect and remember one’s ancestors in addition to serving as a record of one’s genealogy. In Chinese culture, it is essential to respect and honor the dead because it is thought that they will live in the afterlife. Family trees serve as a link between the living and the dead and remind present and future generations of the contributions and legacies of their ancestors.

Making Chinese family trees is a long-standing custom that originated as a way to learn about one’s history and the relationships among family members. In China, the family has always been a fundamental element of society, and the concept of filial piety, or 孝道 (xiào dào), has been profoundly embedded in Chinese culture for generations.

Chinese family trees are often created using a patrilineal framework, meaning the male side of the family is used to trace the family line. This is consistent with the conventional Chinese view that sons are in charge of maintaining the family line and the family name. A family tree typically begins with the patriarch, the oldest male relative still alive, and then lists his sons, grandchildren, and great-grandchildren. The family’s brothers’ and descendants’ leader would be named on a different branch.

Family trees became more common over time and developed into a tool to recall and memorialize the accomplishments and legacies of one’s ancestors. Family trees are still an essential part of Chinese society today and an excellent method to learn about Chinese heritage and kinship.

dad g9b3fe2343 1920

A little about filial piety

The concept of respecting and obeying one’s parents and elders, known in Chinese as 孝道 (xiào dào), is vital to Chinese society. Since ancient times, the concept of filial piety, or 孝 (xiào), has been firmly established in Chinese culture and is regarded as one of the essential qualities.

Filial piety is viewed in Chinese culture as a moral obligation that children owe to their parents and ancestors. It entails caring for one’s parents and providing for them as they age, in addition to demonstrating respect and obedience. This can involve assistance with everyday duties, emotional support, and financial support.

Although the idea of filial piety has changed over time, it nevertheless remains a crucial part of Chinese culture and a means of preserving social order and family peace. People can commemorate their ancestors, demonstrate their love and respect for their parents and elders, and contribute to the well of their families and society by engaging in filial piety.

Chinese vocabulary related to family members

  • 父亲 (fù qīn) – father
  • 母亲 (mǔ qīn) – mother
  • 儿子 (ér zi) – son
  • 儿媳 (ér xí) – daughter-in-law
  • 女儿 (nǚ ér) – daughter
  • 女婿 (nǚ xù) – son-in-law
  • 姐姐 (jiě jie) – older sister
  • 妹妹 (mèi mei) – younger sister
  • 哥哥 (gē ge) – older brother
  • 弟弟 (dì di) – younger brother
  • 孙女 (sūn nǚ) – granddaughter
  • 孙子 (sūn zǐ) – grandson
  • 侄子 (zhí zǐ) – nephew
  • 侄女 (zhí nǚ) – niece
  • 外甥女 (wài shēng nǚ) – sister-in-law’s daughter
  • 外甥男 (wài shēng nán) – sister-in-law’s son
  • 祖父 (zǔ fù) – paternal grandfather
  • 祖母 (zǔ mǔ) – paternal grandmother
  • 外祖父 (wài zǔ fù) – maternal grandfather
  • 外祖母 (wài zǔ mǔ) – maternal grandmother
  • 姑妈 (gū mā) – father’s sister
  • 姑丈 (gū zhàng) – father’s sister’s husband
  • 伯父 (bó fù) – father’s elder brother
  • 伯母 (bó mǔ) – father’s elder brother’s wife
  • 叔叔 (shū shu) – father’s younger brother
  • 婶婶 (shěn shěn) – father’s younger brother’s wife
  • 阿姨 (ā yí) – mother’s sister
  • 姨丈 (yí zhàng) – mother’s sister’s husband
  • 舅舅 (jiù jiù) – mother’s brother
  • 舅妈 (jiù mā) – mother’s brother’s wife
  • 堂兄弟姐妹 (táng xiōng dì jiě mèi) – cousins from the father’s side
  • 表兄弟姐妹 (biǎo xiōng dì jiě mèi) – cousins from the mother’s side

Join our Internship Program in China.

Get to learn about our SUMMER CAMP in 2023!

Get to know holidays in China in 2023.

Get free Chinese learning resources.

Read about the Spring Festival Celebration on NRK’s ​​website: https://www.nrk.no/norge/harens-ar-1.16270652#top.

 

Chinese weddings are a fusion of contemporary traditions and long-standing cultural practices. These traditions are firmly ingrained in Chinese society and play a significant role in a couple’s path to marriage. 

Some typical Chinese wedding traditions

Engagement: At a Chinese wedding, the engagement ceremony comes first. The groom’s family will go to the bride’s family to make the marriage proposal. Then, to ensure they are a good match, the bride’s family will examine the groom’s history and relatives.

Dowry: In Chinese marriages, the bride’s family will give the groom’s family a dowry. The dowry may include cash, furniture, and other presents.

Wedding Day: The bride will be picked up by the groom and his groomsmen, who will visit the bride’s house on the wedding day. However, the bride will be kept hidden by her bridesmaids, and the husband must prove his love and suitability for the bride by succeeding in a series of tasks.

Tea Ceremony: Chinese weddings traditionally include a tea ceremony. The bride and groom will offer tea to their parents and other family members during the ceremony as a token of respect and thanks.

Banquet: Following the wedding ceremony, a dinner is served to honor the bride and groom’s union. There may be hundreds of people at the lavish supper.

Red Envelopes: Red envelopes stuffed with cash are traditionally given to the bride and groom at Chinese weddings as a sign of luck and wealth.

Modern Elements: Even though many of the traditions and practices associated with Chinese weddings are being followed today, more Western influences are now present in contemporary Chinese weddings. For instance, many couples today exchange rings and wear wedding gowns in the Western way.

tea cup gfb6f82d79 1920

Chinese words related to Chinese weddings

婚礼 (hūn lǐ) – wedding ceremony

订婚 (dìng hūn) – engagement

嫁妆 (jià zhuāng) – dowry

闹洞房 (nào dòng fáng) – wedding chamber teasing

敬茶 (jìng chá) – tea ceremony

喜饼 (xǐ bǐng) – wedding pastries

红包 (hóng bāo) – red envelope (gift of money)

新娘 (xīn niáng) – bride

新郎 (xīn láng) – groom

Chinese greetings related to Chinese wedding customs

祝福你们新婚快乐!(Zhùfú nǐmen xīnhūn kuàilè!) – Wishing you a happy marriage!

祝你们白头偕老!(Zhù nǐmen báitóu xiélǎo!) – Wish you a lifetime of happiness together!

祝你们新婚愉快,幸福美满!(Zhù nǐmen xīnhūn yúkuài, xìngfú měimǎn!) – Wishing you a joyful and blissful marriage!

祝你们永远相爱相守!(Zhù nǐmen yǒngyuǎn xiāng’ài xiāngshǒu!) – Wishing you eternal love and companionship!

FAQs

1. Why do guests give red envelopes at Chinese weddings? 

Money-filled red envelopes are a sign of luck and success.

2. Can non-Chinese people attend Chinese weddings?

Certainly, everybody is welcome to attend a Chinese wedding, including those who aren’t Chinese.

3. Do Chinese weddings always include a banquet? 

The banquet, a lavish event that can host hundreds of people, is undoubtedly essential to a Chinese wedding.

 

Join our Internship Program in China.

Get to learn about our SUMMER CAMP in 2023!

Get to know holidays in China in 2023.

Get free Chinese learning resources.

Read about the Spring Festival Celebration on NRK’s ​​website: https://www.nrk.no/norge/harens-ar-1.16270652#top.

 

 

China, known for its rich culture and history, offers a different way of life. Internships in China could be a great way to learn about Chinese culture, traditions, and how people should act at work.

This essay looks at the benefits of internships in China for professional and personal growth. It also tries to help readers learn more about Chinese culture.

Introduction

Cultural diversity is an integral part of the world we live in today, and learning about other cultures is a great way to grow and improve yourself. Interning in China is a great way to immerse yourself in the culture and learn about Chinese traditions, customs, and work ethics. 

Internships in China can also help you develop professionally by giving you valuable work experience, giving you chances to meet new people, and helping you learn the language.

Benefits of Internships in China

Exposure to Chinese Business Culture

China’s corporate culture is very different from that of the West. Anyone can learn about the Chinese business environment, including communication methods, negotiating strategies, and hierarchical systems, by doing an internship there.

Developing Chinese Language Skills

Learning Mandarin, China’s most widely spoken language is beneficial in today’s globalized environment. Internships in China allow people to use Mandarin in a real-world setting, improving their language and cross-cultural communication skills.

Opportunities for Networking

Interning in China allows you to meet Chinese businesspeople, make connections, and grow your personal and professional networks.

Intercultural Understanding

Interning in China is a once-in-a-lifetime opportunity that helps people learn a lot about Chinese culture, traditions, and work ethics. Cross-cultural knowledge is an essential skill in today’s globalized society.

Professional Experience

Internships in China offer hands-on experience in a diverse and dynamic business environment. The knowledge gained can help one advance in their career.

hand ga17398795 1920

Internship Opportunities in China

China has internships in many fields, such as banking, marketing, engineering, hospitality, and education.

Interns can choose from a variety of options, including the following:

Paid Internships

Paid internships allow people to gain valuable work experience in a professional setting and provide them with money to cover their living costs.

Unpaid Internships

While unpaid internships don’t offer money, they offer significant professional experience.

Preparing for Internships in China

Before starting an internship in China, you should do everything you can to ensure it goes smoothly and well. Here are some tips to help with the preparation:

Research

Summer internships usually last two to three months, giving you time to learn about Chinese culture and gain valuable work experience.

Cultural Understanding

Learn about Chinese customs, traditions, and etiquette to avoid cultural misunderstandings and show respect for local customs.

Safety and Health

Ensure you have all the necessary vaccinations and learn about the Chinese healthcare system. Learning about safety precautions and possible pitfalls and dangers is also essential.

Documentation

Ensure you possess the necessary documentation, such as your passport, visa, and travel insurance.

Conclusion

An internship in China is a great way to learn about a different culture, get valuable job experience, and grow as a person and a worker. To have a good time and learn a lot in China, you must understand the culture, prepare well, and be aware of cultural differences.

FAQs

1 Is it necessary to know Mandarin to intern in China?

You don’t need to know Mandarin to intern in China, but learning a few simple phrases can improve the experience.

2 What type of visa is required to intern in China?

The F visa is required to intern in China.

3 What are some tips for living in China?

Some tips for living in China include being open-minded, learning the language, being respectful, and being patient.

4 Is it safe for foreigners to live in China?

As a foreigner, China is usually a safe place to live, but it is essential to learn about safety precautions and be aware of possible scams and dangers.

5 Can internships in China lead to job opportunities?

Yes, networking with Chinese professionals can lead to job opportunities and expand personal and professional networks.

6 What are some of the most popular cities in China for internships?

Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Shenzhen are popular cities for internships in China.

7 What are some of the most common internship opportunities in China?

China offers internships in many fields, such as finance, marketing, engineering, hospitality, and education.

8. Is it necessary to plan before interning in China?

Preparation is essential before interning in China to ensure a smooth and successful experience. Necessary steps include:

  • Learning about the culture.
  • Keeping training records.
  • Ensuring that health and safety measures are in place.

9 Can interning in China help you advance in your career?

Interning in China can improve your career prospects by providing valuable work experience, networking opportunities, and language skill development.

Join our Internship Program in China.

Get to learn about our SUMMER CAMP in 2023!

Get to know holidays in China in 2023.

Get free Chinese learning resources.

Read about the Spring Festival Celebration on NRK’s ​​website: https://www.nrk.no/norge/harens-ar-1.16270652#top.

While visiting China might be exciting, it can also be difficult if you don’t speak the language. Understanding how to book a hotel in Chinese is among the most crucial things to know while organizing a vacation. In this language tutorial, we’ll show you exactly how to book a hotel in Mandarin, along with useful phrases that will make speaking with the hotel personnel easier.

Step 1: Research Your Options

Look at your options before making a hotel reservation in China. Agoda, Ctrip, and Booking.com are examples of online booking systems. You can also book a hotel directly or through a travel agency. Making a reservation for a hotel is the following action after choosing one is what you should do.

Step 2: Make a Hotel Reservation in Chinese

It can be a little difficult to make a hotel reservation in Mandarin, but it can be much simpler with the correct words. Some key words and phrases are listed below:

  • 我想预订一个房间。(Wǒ xiǎng yùdìng yīgè fángjiān.) – “I would like to book a room.”
  • 我需要一个双人房。(Wǒ xūyào yīgè shuāngrénfáng.) – “I need a double room.”
  • 我想住三天。(Wǒ xiǎng zhù sān tiān.) – “I want to stay for three days.”

Step 3: Confirming Your Reservation

You need to confirm the specifics of your reservation, including the cost and any special requirements. Some keywords and phrases are listed below:

1.你好,请问有空房间吗?(nǐ hǎo, qǐng wèn yǒu kòng fángjiān ma?) – Hello, do you have any available rooms?

2.我想订一间房间。(wǒ xiǎng dìng yī jiàn fángjiān.) – I would like to book a room.

3.请问您的房间有什么样的设施?(qǐng wèn nín de fángjiān yǒu shénme yàng de shèshī?) – What kind of amenities do your rooms have?

4.这是我的预订信息。(Zhè shì wǒ de yùdìng xìnxī.) – “This is my reservation information.”

5.请问这个价格包括早餐吗?(qǐng wèn zhège jiàgé bāokuò zǎocān ma?) – Does this price include breakfast?

apartment g88a665d5f 1920

Step 4: Paying for Your Reservation

You must pay for your reservation when it has been confirmed. Some keywords and phrases are listed below:

  1. 我可以用支付宝/微信支付吗?(wǒ kěyǐ yòng zhīfùbǎo/wēixìn zhīfù ma?) – Can I pay with Alipay/WeChat Pay?
  2. 麻烦您给我一份账单。(máfan nín gěi wǒ yī fèn zhàngdān.) – Could you please give me a bill?
  3. 请问是否可以用信用卡支付?(qǐng wèn shìfǒu kěyǐ yòng xìnyòngkǎ zhīfù?) – Can I pay with a credit card?
  4. 请问是否可以开具发票?(qǐng wèn shìfǒu kěyǐ kāijù fāpiào?) – Can I get a receipt/invoice?

Step 5: Dealing with Potential Issues

Knowing how to handle any potential problems while making a hotel reservation in China is crucial. Some keywords and phrases are listed below:

  1. 请问我需要提供什么信息来取消预订?(qǐng wèn wǒ xūyào tígōng shénme xìnxī lái qǔxiāo yùdìng?) – What information do I need to provide to cancel my reservation?
  2. 你好,请问我可以取消我的预订吗?(nǐ hǎo, qǐng wèn wǒ kěyǐ qǔxiāo wǒ de yùdìng ma?) – Hello, may I cancel my reservation?
  3. 不好意思,因为一些原因我需要取消我的预订。(bù hǎoyìsi, yīnwèi yīxiē yuányīn wǒ xūyào qǔxiāo wǒ de yùdìng.) – I’m sorry, but due to some reasons, I need to cancel my reservation.
  4. 麻烦您帮我取消我的预订。(máfan nín bāng wǒ qǔxiāo wǒ de yùdìng.) – Could you please help me cancel my reservation?

Common Hotel Vocabulary in Chinese

You can talk to hotel staff better if you know how to say the following words in Mandarin:

  • 酒店 (jiǔdiàn) – hotel
  • 客房 (kèfáng) – guest room
  • 单人间 (dānrénjiān) – single room
  • 双人间 (shuāngrénjiān) – double room
  • 无烟房 (wúyānfáng) – non-smoking room
  • 大床房 (dàchuángfáng) – king-sized bed room
  • 电梯 (diàntī) – elevator
  • 前台 (qiántái) – front desk
  • 行李 (xínglǐ) – luggage
  • 餐厅 (cāntīng) – restaurant
  • 早餐 (zǎocān) – breakfast
  • 洗手间 (xǐshǒujiān) – bathroom
  • 空调 (kōngtiáo) – air conditioning
  • 网络 (wǎngluò) – internet

FAQs

1.How do I know if a hotel is reputable in China?

  • Look for hotels that have received certification from the regional tourism organization, and evaluate and rate them online.

2.Can I book a hotel without a credit card in China?

  • Depending on the hotel, a deposit or credit card number can be required to confirm a reservation.

3.Is it cheaper to book a hotel in China online or offline?

  • Although many online booking services provide reasonable pricing, researching costs and available options before making a reservation is always a good idea.

Join our Internship Program in China.

Get to learn about our SUMMER CAMP in 2023!

Get to know holidays in China in 2023.

Get free Chinese learning resources.

Read about the Spring Festival Celebration on NRK’s ​​website: https://www.nrk.no/norge/harens-ar-1.16270652#top.

 

Learning the appropriate language is critical if you want to talk to Chinese friends about your dogs or are a pet lover visiting China. In this post, we’ll go over some of the most important Chinese words for pets, such as their breeds, traits, and behaviors.

Breeds of Pets

Here are some popular breeds of pets and their Chinese translations:

  1. Dog – 狗 (gǒu)
  2. Cat – 猫 (māo)
  3. Fish – 鱼 (yú)
  4. Hamster – 仓鼠 (cāngshǔ)
  5. Rabbit – 兔子 (tùzi)
  6. Bird – 鸟 (niǎo)

Characteristics and Behaviors of Pets

Along with the breeds, it’s helpful to know a few words that describe the traits and behaviors of pets.

  1. Cute – 可爱 (kě’ài)
  2. Smart – 聪明 (cōngmíng)
  3. Playful – 爱玩 (ài wán)
  4. Loyal – 忠诚 (zhōngchéng)
  5. Noisy – 吵 (chǎo)
  6. Quiet – 安静 (ānjìng)
  7. Active – 活泼 (huópō)
  8. Lazy – 懒 (lǎn)
  9. Friendly – 友善 (yǒu shàn)

kitten asleep in a pot gd04ca12ee 1920 1

Putting It All Together

Let’s put some of the basic pet-related languages we’ve studied together in phrases now.

  1. My dog is very smart. – 我的狗很聪明。(Wǒ de gǒu hěn cōngmíng.)
  2. I have a cute cat. – 我有只可爱的猫。(Wǒ yǒu zhī kě’ài de māo.)
  3. The fish in my aquarium are very active. – 我水族箱里的鱼很活泼。(Wǒ shuǐzú xiāng lǐ de yú hěn huópō.)
  4. My hamster is very playful. – 我的仓鼠很爱玩。(Wǒ de cāngshǔ hěn ài wán.)
  5. My rabbit is very friendly. – 我的兔子很友善。(Wǒ de tùzi hěn yǒu shàn.)

You can tell your friends stories and anecdotes about your dogs and present them to them. Here are a few topics for discussion:

我的狗喜欢追球。(Wǒ de gǒu xǐhuān zhuī qiú.) – “My dog likes to chase balls.”

我的猫喜欢睡觉。(Wǒ de māo xǐhuān shuìjiào.) – “My cat likes to sleep.”

我的兔子喜欢吃胡萝卜。(Wǒ de tùzi xǐhuān chī húluóbo.) – “My rabbit likes to eat carrots.”

我的仓鼠会玩转轮。(Wǒ de cāngshǔ huì wán zhuǎn lún.) – “My hamster knows how to play on the exercise wheel.”

FQAs

1. Are there any cultural differences in how Chinese people view pets?

Chinese people’s attitudes about pets may vary depending on their culture. Dogs, for instance, may be seen as “man’s best friend” by certain individuals while serving as a guard dog by others. When discussing pets in Mandarin or any other language, it’s critical to be mindful of cultural variances and considerate of other people’s beliefs.

2. How can I practice speaking about pets in Chinese?

Find a language partner or tutor, watch films or TV episodes in Mandarin featuring pets, and practice speaking about them using flashcards or vocabulary lists.

 

Join our Internship Program in China.

Get to learn about our SUMMER CAMP in 2023!

Get to know holidays in China in 2023.

Get free Chinese learning resources.

Read about the Spring Festival Celebration on NRK’s ​​website: https://www.nrk.no/norge/harens-ar-1.16270652#top.

 

 

It takes careful balance to complain about work, which is an art. You don’t want to sound entitled or whiny, on the one hand, but also. You also want to avoid unpleasant working conditions in silence. Understanding how to communicate your issues successfully can be particularly crucial if you operate in a Chinese-speaking environment. We’ll cover several key Chinese proverbs and cultural nuances in this article to assist you in expressing your dissatisfaction with your job politely and constructively.

Understanding the Cultural Context

The cultural backdrop of complaining in China must be understood before we get into specific expressions. Harmony and saving face are generally valued in Chinese society. That basically means that it’s regarded as rude to criticize or confront someone directly in a way that might make them look bad. Use indirect language instead, and concentrate on the issue rather than the individual; this is frequently more effective.

Using Polite Language

Before we discuss specific idioms, it is essential to understand the cultural context of complaining in China. In Chinese society, harmony and maintaining one’s dignity are widely respected. It means that criticizing or confronting someone directly in a way that can make them look bad is considered disrespectful. Instead, use indirect language and focus on the problem rather than the person; this is typically more effective.

对不起,我可以跟你谈一下吗?Duìbùqǐ, wǒ kěyǐ gēn nǐ tán yīxià ma? – Excuse me, can I talk to you?

不好意思打扰您,但是… Bù hǎoyìsi dǎrǎo nín, dànshì… – Sorry to bother you, but…

我知道您很忙,但是我需要提出一个问题。wǒ zhīdào nín hěn máng, dànshì wǒ xūyào tíchū yīgè wèntí. – I know you’re busy, but I need to ask a question.

我希望我们可以共同找到解决方案。Wǒ xīwàng wǒmen kěyǐ gòngtóng zhǎodào jiějué fāng’àn. – I hope we can find a solution together.

我感激您对这个问题的帮助。Wǒ gǎnjī nín duì zhège wèntí de bāngzhù. – I appreciate your help with this problem.

Specific Complaints

Now let’s look at some specific complaints you might have about work, along with phrases to express them in Chinese.

工作负担过重 Gōngzuò fùdānguò zhòng – overworked

不合理的期限 bù hélǐ de qíxiàn – unreasonable deadline

缺乏资源 quēfá zīyuán – lack of resources

沟通不畅 gōutōng bú chàng – poor communication

歧视或骚扰 qíshì huò sāorǎo – discrimination or harassment

人员不够 rényuán búgòu -not enough staff

工资太低 gōngzī tài dī – salary is too low

post it notes g868a75d64 1920

Resolving the Issue

Working with your coworkers or superiors to find a solution after voicing your complaint is crucial. The following words and phrases can make this process easier.

让我们安排一个后续会议以检查进展情况。Ràng wǒmen ānpái yīgè hòuxù huìyì yǐ jiǎnchá jìnzhǎn qíngkuàng. – Let’s schedule a follow-up meeting to check on progress.

我愿意听取有关改善情况的建议。Wǒ yuànyì tīngqǔ yǒuguān gǎishàn qíngkuàng de jiànyì. -I’m open to suggestions for improving the situation.

我会申请给你们部门增加2名员工。Wǒ huì shēnqǐng gěi nǐmen bùmén zēngjiā 2 míng yuángōng. – I will apply to add 2 employees to your department.

公司会给你涨薪20%。Gōngsī huì gěi nǐ zhǎng xīn 20%. -The company will give you a 20% raise.

公司正在考虑给员工增加奖金。Gōngsī zhèngzài kǎolǜ gěi yuángōng zēngjiā jiǎngjīn. – The company is considering increasing bonuses for employees.

Conclusion

Workplace complaints can be delicate subjects, particularly in Chinese-speaking environments. Yet if you speak the same language and understand one another’s cultures, you can communicate your worries in a way that encourages collaboration on a solution. Always keep the problem in mind rather than the other person, and be explicit about the problem you’re having.

You can effectively complain about work politely and helpfully by following the words and advice in this article. Keep cultural differences in mind as you move through your business and modify your communication style as necessary. Doing this can foster better bonds with coworkers and encourage a more encouraging work atmosphere.

FAQs

1. Is it typical in Chinese society to voice complaints about one’s job?

In Chinese culture, complaining is often discouraged because it might be perceived as creating discord. Even so, handling problems at work respectfully and proactively is crucial.

2. How can I criticize work without insulting my coworkers?

Use courteous words to convey respect and keep your attention on the issue rather than the individual. Provide clear details and examples of the problem you’re having.

3. Should I bring up my complaints in a group or private?

It’s generally better to address complaints privately, as it allows for more respectful and constructive dialogue.

4. What if my complaint still needs to be resolved?

Raising your concerns politely and constructively is crucial if your complaint is not handled. You should also consider contacting HR or a mediator for assistance.

5. May I use these expressions in other situations, such as social gatherings or dining establishments?

Many of the words and phrases in this article have uses outside of the workplace. Yet, it’s crucial to consider the cultural setting and modify your terminology appropriately.

Always be cautious and flexible in your communication because cultural variations may affect how complaints are perceived and handled. As you gain experience, you’ll gain more assurance in your capacity to respectfully and effectively voice your concerns.

Thus, whenever it’s required, be bold and speak up! You may improve the working environment for you and your coworkers by resolving workplace problems. Good luck, and happy complaining!

 

Join our Internship Program in China and explore work culture.

Learn more about our SUMMER CAMP in 2023!

Get to know holidays in China in 2023.

Get free Chinese learning resources.

Read about the Spring Festival Celebration on NRK’s ​​website: https://www.nrk.no/norge/harens-ar-1.16270652#top.

 

Anyone visiting or living in China must try some of the country’s unique and delicious food. Chinese take-way is a popular choice for locals and visitors, and it’s an easy way to try the food. This essay will give you some essential Chinese words and phrases for interacting with delivery people.

Common function keys for Meituan

Meituan 美团, a well-known food delivery app in China, offers several essential function keys that users can use to navigate the program.

  1. 首页 (shǒu yè) – Home: You can browse restaurants and menus on the app’s home screen by pressing this key to go there.
  2. 购物车 (gòu wù chē) – Shopping Cart: By using this button, you may access your shopping cart and see the products you’ve added.
  3. 订单 (dìng dān) – Orders: You may view your order history here, along with the status of your pending orders.
  4. 搜索 (sōu suǒ) – Search: With the use of this key, you can look up particular foods, eateries, or keywords.
  5. 地址 (dì zhǐ) – Address: You can enter or modify your delivery address with this key.
  6. 我的 (wǒ de) – My Account: You may check your profile, payment options, and other preferences on your account page by pressing this key.
  7. 优惠券 (yōu huì quàn) – Coupons: This key displays any coupons or discounts that are available for use on your order.
  8. 地图 (dì tú) – Map Location: With this key, you may see the restaurant’s location and follow the delivery person in real-time.
  9. 消息 (xiāo xī) – Messages: This key displays any orders-related messages or alerts, such as delivery status updates or restaurant alerts.
  10. 帮助中心 (bāng zhù zhōng xīn) – Help Center: You can use this key to gain access to Meituan’s help center, where you can browse commonly asked questions or get in touch with customer support.

lunch gb63aa6854 1920

Common phrases and expressions to communicate with delivery drivers

  1. 请问您大概什么时间能送到?(Qǐng wèn nín dà gài shén me shí jiān néng sòng dào?) – Could you please tell me when you will deliver the food?
  2. 麻烦您到门口送,谢谢。(Má fán nín dào mén kǒu sòng, xiè xiè.) – Could you please deliver the food to the doorstep? Thank you.
  3. 麻烦您在门口等一下,我马上下来。(Má fán nín zài mén kǒu děng yī xià, wǒ mǎ shàng xià lái.) – Could you please wait at the door, I will come down soon.
  4. 麻烦您再等我五分钟。(Má fán nín zài děng wǒ wǔ fēn zhōng.) – Could you please wait for me for five more minutes?
  5. 麻烦您把食物放在桌子上。(Má fán nín bǎ shí wù fàng zài zhuō zi shàng.) – Could you please place the food on the table?

Common Chinese phrases for ordering take-away food

  1. 我想重新下一个订单。 (Wǒ xiǎng chóng xīn xià yī gè dìng dān.) – I want to place a new order.
  2. 这个菜有没有葱姜蒜? (Zhè gè cài yǒu méi yǒu cōng jiāng suàn?) – Does this dish contain onion, ginger, or garlic?
  3. 我想使用优惠券。 (Wǒ xiǎng shǐ yòng yōu huì quàn.) – I want to use a coupon.
  4. 这道菜可以不放葱吗? (Zhè dào cài kě yǐ bù fàng cōng ma?) – Can this dish be made without onion?
  5. 我想添加一些酱料。 (Wǒ xiǎng tiān jiā yī xiē jiàng liào.) – I want to add some sauce.
  6. 我想取消这个订单。 (Wǒ xiǎng qǔ xiāo zhè gè dìng dān.) – I want to cancel this order.
  7. 麻烦再帮我确认一下地址。 (Má fán zài bāng wǒ què rèn yī xià dì zhǐ.) – Could you please confirm my address again?
  8. 我想添加一个配菜 。(Wǒ xiǎng tiān jiā yī gè pèi cài.) – I want to add a side dish.

Learn more about our SUMMER CAMP in 2023!

Get to know holidays in China in 2023.

Get free Chinese learning resources.

Read about the Spring Festival Celebration on NRK’s ​​website: https://www.nrk.no/norge/harens-ar-1.16270652#top.

Regardless of culture, managing an irate partner can be difficult. On the other hand, cultural barriers can make it more difficult to communicate with an upset Chinese girlfriend. It might be challenging for people unfamiliar with Chinese culture to understand what is being said when emotions are expressed in China, sometimes more indirectly. This article serves as a guide for individuals facing these situations.

Step 1: Listen to her

Pay her close attention and pay heed to what she has to say. Wait till she’s through before trying to excuse yourself or interrupting her.

  1. 慢慢说,我会听。(Màn màn shuō, wǒ huì tīng.) – Take your time, I’ll listen.
  2. 别着急,我会耐心听完的。(Bié zhāojí, wǒ huì nàixīn tīng wán de.) – Don’t worry; I will patiently listen to everything you say.
  3. 不要担心,我会听进去的。(Búyào dānxīn, wǒ huì tīng jìnqù de.) – Please don’t worry, I will listen carefully.

Step 2: Apologies

If you have offended her, sincerely apologize and express your understanding of her situation.

  1. 对不起。(Duìbuqǐ.) – I’m sorry.
  2. 我不应该这样做。(Wǒ bù yīnggāi zhèyàng zuò.) – I shouldn’t have done that.
  3. 请原谅我。(Qǐng yuánliàng wǒ.) – Please forgive me.
  4. 我做错了。(Wǒ zuò cuò le.) – I made a mistake.
  5. 实在是我的错。(Shízài shì wǒ de cuò.) – It’s truly my fault.
  6. 这都是我的错。(Zhè dōu shì wǒ de cuò.) – It’s all my fault.

Step 3: Show empathy

Put yourself in her position and try to comprehend why she is furious. Demonstrate your concern for her feelings and want to make things right.

  1. 我理解你的感受。(Wǒ lǐjiě nǐ de gǎnshòu.) – I understand how you feel.
  2. 我能够感受到你的痛苦。(Wǒ nénggòu gǎnshòu dào nǐ de tòngkǔ.) – I can feel your pain.
  3. 你的感受我非常理解。(Nǐ de gǎnshòu wǒ fēicháng lǐjiě.) – I completely understand your feelings.
  4. 我很了解你的心情。(Wǒ hěn liǎojiě nǐ de xīnqíng.) – I understand your emotions well.
  5. 我能够感同身受。(Wǒ nénggòu gǎn tóng shēn shòu.) – I can put myself in your shoes.
  6. 我很能体会你的感受。(Wǒ hěn néng tǐ huì nǐ de gǎnshòu.) – I can truly understand your feelings.

love gdd92c5597 1920

Step 4: Offer a solution

Provide a solution if you can do something to improve things. Find out what you can do to put things right by asking her.

  1. 我会和你一起想办法解决问题。(Wǒ huì hé nǐ yīqǐ xiǎng bànfǎ jiějué wèntí.) – I will work with you to find a solution.
  2. 我觉得我们可以这样处理。(Wǒ juédé wǒmen kěyǐ zhèyàng chǔlǐ.) – I think we can handle it this way.
  3. 我们可以试试这个方法。(Wǒmen kěyǐ shì shì zhège fāngfǎ.) – We can try this method.
  4. 我建议我们这样做。(Wǒ jiànyì wǒmen zhèyàng zuò.) – I suggest we do it this way.

Step 5: Give her space

Sometimes all she requires is some breathing room. Give her the space to breathe and some time to collect herself.

  1. 我会给你足够的时间。(Wǒ huì gěi nǐ zúgòu de shíjiān.) – I will give you enough time.
  2. 如果你需要私人空间,我会尊重你的。(Rúguǒ nǐ xūyào sīrén kōngjiān, wǒ huì zūnzhòng nǐ de.) – If you need personal space, I will respect that.
  3. 我不会强迫你。(Wǒ bú huì qiǎngpò nǐ.) – I won’t force you.
  4. 如果你想一个人呆着,我不会介意。(Rúguǒ nǐ xiǎng yīgè rén dāizhe, wǒ bú huì jièyì.) – If you want to be alone, I don’t mind.
  5. 我知道有时候人们需要自己的时间。(Wǒ zhīdào yǒu shíhòu rénmen xūyào zìjǐ de shíjiān.) – I know sometimes people need their own time.
  6. 如果你有需要,我会在这里等你。(Rúguǒ nǐ yǒu xūyào, wǒ huì zài zhèlǐ děng nǐ.) – If you need it, I will wait for you here.

Step 6: Be patient

Keep in mind that resolving disputes requires time. Be patient and cooperate in devising a solution that benefits both of you.

  1. 慢慢来,不要急。(Màn man lái, búyào jí.) – Take it slowly, don’t be in a hurry.
  2. 我们需要一步一步来。(Wǒmen xūyào yī bù yī bù lái.) – We need to take it step by step.
  3. 我们需要一些耐心和信心。(Wǒmen xūyào yīxiē nàixīn hé xìnxīn.) – We need some patience and confidence.
  4. 慢慢来,不要着急。(Màn man lái, búyào zháojí.) – Take it slowly, don’t rush.
  5. 我会耐心地等待。(Wǒ huì nàixīn de děngdài.) – I will wait patiently.
  6. 没关系,我们可以慢慢来。(Méi guānxi, wǒmen kěyǐ màn man lái.) – It’s okay, we can take it slowly.
  7. 没关系,我可以等。(Méi guānxi, wǒ kěyǐ děng.) – It’s okay, I can wait.

Step 7: Expressing your love

In Chinese culture, showing love is often done via actions and gestures rather than spoken communication. Here are some typical Chinese proverbs for expressing love, though.

  1. 我爱你。(Wǒ ài nǐ.) – I love you.
  2. 你对我很重要。(Nǐ duì wǒ hěn zhòngyào.) – You are important to me.
  3. 你让我感到幸福。(Nǐ ràng wǒ gǎndào xìngfú.) – You make me feel happy.
  4. 我想和你在一起。(Wǒ xiǎng hé nǐ zài yīqǐ.) – I want to be with you.
  5. 我会一直陪伴你。(Wǒ huì yīzhí péibàn nǐ.) – I will always be with you.
  6. 我感谢有你。(Wǒ gǎnxiè yǒu nǐ.) – I am grateful for you.
  7. 你让我的生活更加美好。(Nǐ ràng wǒ de shēnghuó gèngjiā měihǎo.) – You make my life better.
  8. 我会永远爱你。(Wǒ huì yǒngyuǎn ài nǐ.) – I will love you forever.
  9. 你是我的唯一。(Nǐ shì wǒ de wéiyī.) – You are my only one.
  10. 我想和你共度一生。(Wǒ xiǎng hé nǐ gòng dù yīshēng.) – I want to spend my life with you.

Remember that it takes time and work from both partners to manage anger in a relationship. Be understanding, patient, and helpful as you collaborate to come up with ideas that benefit both of you.

Learn more about our SUMMER CAMP!

Get to know holidays in China in 2023.

Get free Chinese learning resources.

Read about the Spring Festival Celebration on NRK’s ​​website: https://www.nrk.no/norge/harens-ar-1.16270652#top.

If you don’t speak the language, visiting a hospital in another nation can be frightening. Communication with medical professionals in Chinese hospitals can be challenging if you don’t speak Mandarin Chinese, and hospitals can be busy and complex. A visit to a hospital in China will go much more smoothly and less stressful if you know a few basic Chinese terms and phrases.

Common Diseases in Chinese

感冒 (gǎn mào) – common cold

肺炎 (fèi yán) – pneumonia

腹泻 (fù xiè) – diarrhea

高血压 (gāo xuè yā) – high blood pressure

糖尿病 (táng niào bìng) – diabetes

心脏病 (xīn zàng bìng) – heart disease

中风 (zhòng fēng) – stroke

癌症 (ái zhèng) – cancer

关节炎 (guān jié yán) – arthritis

肝炎 (gān yán) – hepatitis

鼻炎 (bí yán) – rhinitis

胃炎 (wèi yán) – gastritis

哮喘 (xiào chuǎn) – asthma

失眠 (shī mián) – insomnia

抑郁症 (yì yù zhèng) – depression

Common departments in a hospital

急诊科 (jí zhěn kē) – emergency department

内科 (nèi kē) – internal medicine department

外科 (wài kē) – surgical department

妇产科 (fù chǎn kē) – obstetrics and gynecology department

儿科 (ér kē) – pediatric department

耳鼻喉科 (ěr bí hóu kē) – ear, nose, and throat department

眼科 (yǎn kē) – ophthalmology department

口腔科 (kǒu qiāng kē) – dental department

皮肤科 (pí fū kē) – dermatology department

神经内科 (shén jīng nèi kē) – neurology department

心血管内科 (xīn xuè guǎn nèi kē) – cardiology department

肿瘤科 (zhǒng liú kē) – oncology department

康复科 (kāng fù kē) – rehabilitation department

中医科 (zhōng yī kē) – traditional Chinese medicine department

感染科 (gǎn rǎn kē) – infectious diseases department

doctors office g5d4673701 1920

Common sentences for seeing a doctor in China

  1. 我有点儿头疼。(Wǒ yǒu diǎnr tóuténg.) – I have a slight headache.
  2. 我感觉不舒服。(Wǒ gǎnjué bù shūfú.) – I’m feeling uncomfortable.
  3. 我的嗓子疼。(Wǒ de sǎngzi téng.) – My throat hurts.
  4. 我想要挂号。(Wǒ xiǎng yào guàhào.) – I want to make an appointment.
  5. 我想看一下医生。(Wǒ xiǎng kàn yīxià yīshēng.) – I want to see a doctor.
  6. 我感觉发烧了。(Wǒ gǎnjué fāshāo le.) – I feel like I have a fever.
  7. 我有点儿咳嗽。(Wǒ yǒu diǎnr késòu.) – I have a slight cough.
  8. 我肚子疼。(Wǒ dùzi téng.) – My stomach hurts.
  9. 我想要开个病假条。(Wǒ xiǎng yào kāi gè bìngjià tiáo.) – I need a sick leave certificate.
  10. 我需要验血。(Wǒ xūyào yànxiě.) – I need to have a blood test.
  11. 我有皮肤过敏的问题。(Wǒ yǒu pífū guòmǐn de wèntí.) – I have a skin allergy problem.
  12. 我的眼睛有点儿不舒服。(Wǒ de yǎnjīng yǒudiǎnr bù shūfú.) – My eyes feel uncomfortable.
  13. 你能帮我开个处方吗?(Nǐ néng bāng wǒ kāi gè chǔfāng ma?) – Can you help me with a prescription?

It is important to remember that the procedure may differ depending on the hospital or clinic, and it is always a good idea to have a Chinese-speaking friend or interpreter with you if you need to speak Chinese fluently. You should also bring your medical documents since these aid the doctor in making an accurate diagnosis and providing appropriate treatment. Last but not least, remember to bring your insurance card to the hospital or clinic if you have health insurance.

Learn more about our SUMMER CAMP!

Get to know holidays in China in 2023.

Get free Chinese learning resources.

Read about the Spring Festival Celebration on NRK’s ​​website: https://www.nrk.no/norge/harens-ar-1.16270652#top.

For Westerners, grocery shopping in China can be a fun and distinctive experience, but it can also be difficult if you are unfamiliar with the language and culture.

It might be a lot simpler and more pleasurable to purchase if you are familiar with some basic Mandarin phrases for doing so. In this post, we share key Mandarin words for grocery shopping in China, as well as some practical sayings and pointers that will give you confidence as you traverse the markets and grocery stores.

Chinese expressions for grocery shopping

买菜 (mǎi cài) – to buy groceries

超市 (chāo shì) – supermarket

市场 (shì chǎng) – market

生鲜 (shēng xiān) – fresh produce

蔬菜 (shū cài) – vegetables

水果 (shuǐ guǒ) – fruits

肉类 (ròu lèi) – meat

海鲜 (hǎi xiān) – seafood

饮料 (yǐn liào) – beverages

面包 (miàn bāo) – bread

奶制品 (nǎi zhì pǐn) – dairy products

零食 (líng shí) – snacks

调料 (tiáo liào) – seasonings

袋子 (dài zi) – plastic bags

收银台 (shōu yín tái) – cash register

Useful phrases when shopping for groceries in China

  1. 这个重量是多少?(Zhègè zhòngliàng shì duōshǎo?) – What is the weight of this?
  2. 请给我两斤土豆 (Qǐng gěi wǒ liǎngjīn tǔdòu.)
  3. 你们这里可以退换货吗?(Nǐmen zhèlǐ kěyǐ tuìhuàn huò ma?) – Can I return or exchange items here?
  4. 你们有没有免费赠品?(Nǐmen yǒu méiyǒu miǎnfèi zèngpǐn?) – Do you have any free gifts?
  5. 能不能送货上门?(Néng bùnéng sònghuò shàngmén?) – Can you deliver the goods to my home?
  6. 这个东西可以试用吗?(Zhègè dōngxī kěyǐ shìyòng ma?) – Can I try this out?
  7. 你们有没有更好的选择?(Nǐmen yǒu méiyǒu gènghǎo de xuǎnzé?) – Do you have a better selection?
  8. 这个有没有添加剂?(Zhègè yǒu méiyǒu tiānjiā jì?) – Does this have any additives?
  9. 我要买有机食品 (Wǒ yào mǎi yǒujī shípǐn.) – I want to buy organic food.
  10. 这个是进口的吗?(Zhègè shì jìnkǒu de ma?) – Is this imported?
  11. 你们有没有更大一点的包装?(Nǐmen yǒu méiyǒu gèngdà yìdiǎn de bāozhuāng?) – Do you have a bigger package?
  12. 这个需要冷藏吗?(Zhègè xūyào lěngcáng ma?) – Does this need to be refrigerated?
  13. 你们有没有新鲜的海鲜?(Nǐmen yǒu méiyǒu xīnxiān de hǎixiān?) – Do you have fresh seafood?

business g270f3dcdb 1280

Payment methods in China

Alipay (支付宝 zhī fù bǎo) – This well-known online wallet was created by Alibaba Group. Users can use Alipay to pay for goods and services both online and offline by linking their bank accounts or credit cards to their Alipay accounts. Peer-to-peer transactions, investment possibilities, and mobile top-ups are additional capabilities provided by Alipay.

WeChat Pay (微信支付 wēi xìn zhī fù) – Users can use WeChat Pay to send money to other WeChat users as well as pay for goods and services by linking their bank or credit card accounts to their account.

Cash (现金 xiàn jīn) – Cash is still commonly utilized in China despite the rise of digital payment options, especially for smaller purchases or in more rural locations.

Credit cards (信用卡 xìn yòng kǎ) – In China, credit cards are widely accepted, especially in the larger cities and popular tourist destinations. Both well-known foreign brands like Visa and Mastercard and well-known Chinese brands like UnionPay and JCB are accepted.

Chinese expressions for asking about discounts

Discounts are widespread in China and are available from a wide range of merchants, including supermarkets, department stores, and street vendors.

  1. 可以打折吗?(Kěyǐ dǎzhé ma?) – Can I get a discount?
  2. 你们有没有特价商品?(Nǐmen yǒu méiyǒu tèjià shāngpǐn?) – Do you have any discounted items?
  3. 你们现在在打折吗?(Nǐmen xiànzài zài dǎzhé ma?) – Are you currently offering any discounts?
  4. 这个可以便宜一点吗?(Zhège kěyǐ piányí yìdiǎn ma?) – Can this be cheaper?
  5. 能不能给个优惠?(Néng bù néng gěi gè yōuhuì?) – Can you give a discount?
  6. 给我打个折吧。(Gěi wǒ dǎ gè zhé ba.) – Please give me a discount.
  7. 这个原价是多少?(Zhège yuánjià shì duōshǎo?) – What is the original price of this?
  8. 可以再便宜点吗?(Kěyǐ zài piányí diǎn ma?) – Can it be cheaper?
  9. 能给个折扣吗?(Néng gěi gè zhékòu ma?) – Can you give a discount?
  10. 我能不能用这张优惠券?(Wǒ néng bù néng yòng zhè zhāng yōuhuì quàn?) – Can I use this coupon?

Always remember to ask for a discount politely and respect the vendor’s decision if they are unable or unable to do so. 

Learn more about our SUMMER CAMP!

Get to know holidays in China in 2023.

Get free Chinese learning resources.

Read about the Spring Festival Celebration on NRK’s ​​website: https://www.nrk.no/norge/harens-ar-1.16270652#top.